Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 842

" Этот человек, вероятно, работал с бандитами. Он хотел разлучить тебя с бабушкой, чтобы использовать тебя, и поэтому он убил ее. Ты действительно уважаешь этого парня?" Ву Лиа сказала Сюй Ляну, пытаясь возложить всю вину на Лонг Чена.

Все это делалось с целью заставить Сю Ляна напасть на Лонг Чена.

"Из-за него умерла моя бабушка! Он... заставил ее умереть", - вздохнув, спросил Сюй Лян. 

Слезы продолжали капать из его глаз. Ему было больно смотреть на то время, которое он провел с Лонг Ченом. Неужели все это было подделкой? Это был трюк, чтобы обмануть его? И если это так, то что ему делать? Готов ли он начать войну против Лонг Чена? Или он не собирался ничего предпринимать?

В голове Сюй Ляна пронеслось множество вопросов.

"Из-за него умерла бабушка! Я убью его! Я убью этого человека!" пробормотал Сюй Лян, в его сердце бушевало пламя гнева.

"О, хорошо. Это хорошо - бороться против людей, которые отняли у тебя все", - сказал У Ля.

Ему всегда нравилось делать нестандартные вещи. Он также был причиной нападения на семью Лонг Чена, так как он сообщил старейшинам основных сект, что Лонг Чен убил их главного ученика и старейшин. 

Он хотел увидеть Лонг Чена в отчаянии, чтобы увидеть всю его силу, и теперь у него появилась еще одна возможность. Он снова мог сделать что-то подобное, но на этот раз под предлогом помощи тому, кто послал его сюда, чтобы найти причину беспорядков.

"Он забрал у тебя самого дорогого человека. Как насчет того, чтобы ты сделал то же самое?" - спросил он Лонг Чена.

"Забрать у него самого дорогого человека?" пробормотал Сюй Минг, когда перед его глазами промелькнуло лицо Минг Лан. Это была жена Лонг Чена, которая вернулась в отель.

Он не знал, где Лонг Чен держит остальных членов своей семьи. За все время выходила только одна женщина. Это было время Минг Лан.

Он был уверен, что Минг Лан была драгоценна для Лонг Чена.

"Да. Забери у него самого дорогого человека. Как он забрал у тебя.

Как насчет того, чтобы заставить его почувствовать ту же боль, чтобы он понял, через что вы прошли? Убейте человека, который ему дорог! Убей их своими собственными руками. Отомсти за свою бабушку!" повторял Ву Ля, приближаясь к Сюй Ляну, чтобы заставить его выполнить свою просьбу. 

На его лице было озабоченное выражение, но в глубине души он хотел громко рассмеяться, ведь у него была такая фантастическая возможность. 

"Разве ты не хочешь, чтобы ее душа обрела покой? Разве ты не хочешь, чтобы она была счастлива на небесах?". Или ты хочешь, чтобы твоя бабушка страдала вечно?" - спросил он Сюй Ляна.

"Я не хочу, чтобы она страдала!" решительно заявил Сюй Лян.

"Значит, ты хочешь, чтобы она обрела покой?" спросил Ву Лиа. "Как она может быть спокойна, зная, что человек, виновный в ее смерти, живет счастливо со своими близкими? Как она может быть счастлива? Ты можешь помочь ей! Сделай это! Забери у него то, что он забрал у нее! Заставьте его почувствовать страдания от потери того, кто ему дорог!"

"Я... я недостаточно силен. Я не могу никого победить. Я только начал заниматься Культивацией". ответил Сюй Лян.

'Хм? Неужели он действительно не знает о своей силе? подумал У Ля, глядя на Сю Ляна в замешательстве.

"Ты понятия не имеешь о своей истинной силе. Позволь мне помочь тебе", - он подошел ближе к Сюй Ляну и положил палец на лоб Сюй Ляна.

"Не двигайся." приказал он Цзи Шаню.

' Я могу использовать это время, чтобы просмотреть его воспоминания. Давайте посмотрим, каково происхождение этого мальчика. Откуда он взялся, и как он смог использовать свои силы, если не знал о них", - думал он, закрыв глаза.

Из его тела начала распространяться таинственная аура, которая окружила его и Сюй Ляна.

Он использовал свои силы, чтобы прочитать воспоминания Сюй Ляна, когда отправил свое сознание внутрь его головы.

"Что это?"

Как только его сознание вошло в голову Сюй Ляна, он был ошеломлен.

Перед ним была огромная золотая дверь. Дверь, похоже, не была заперта.

" Он совсем не обычный человек. Даже культиваторы Бессмертного царства не такие. Он с Небес?"

пробормотал Ву Лиа, наблюдая за гигантскими воротами. 

Он протянул руку, чтобы открыть гигантскую дверь, но как только его пальцы коснулись двери, он увидел, что из нее выходят дракон и феникс.

Дракон ревел, а феникс кричал. 

Их шум был не только болезненным, но и заставил Ву Ля почувствовать, что его душа будет разорвана в клочья, если он останется там хоть на секунду. Он немедленно покинул голову Сюй Ляна и втянул руку.

Он поспешно отступил назад, чтобы отдалиться от Сюй Ляна.

Даже когда он втянул свое сознание, его душа все еще дрожала.

'Что это было, черт возьми? Что это было за ограничение? Он действительно с Небес? Почему на его память наложено такое ограничение, что даже я не могу пройти через него? Сущности Бога-Зверя Дракона и Бога-Зверя Феникса охраняют место, ведущее к его воспоминаниям? Если они находятся у входа, то насколько сильным будет ограничение внутри? Что скрывают его воспоминания?" - думал он, вытирая пот со лба.

"Что случилось?" спросил Сюй Лян, видя, что мальчик выглядит таким испуганным.

Разве он не должен был помочь ему? Почему он выглядел испуганным?

"А, ничего страшного. Не волнуйся", - пробормотал Ву Лиа, успокаивая себя. Он покачал головой.

" Я не чувствую себя сильнее", - заметил Сюй Лян.

"Не волнуйся. Тебе не нужно мгновенно становиться сильным. Я сам помогу тебе. Я помогу тебе отомстить. Ты сможешь убить его любимого человека своей собственной рукой. Ты готов?" спросила Ву Лиа.

" Я готов", - сказал Сюй Лян, кивнув головой.

"Отлично".

Ву Лиа снова открыла портал, который вел обратно в отель.

"Тогда пойдемте". Он жестом пригласил Сюй Ляна войти.

Сюй Лян вошел в портал, за ним последовал Ву Лиа.

Портал исчез.

Они вышли по другую сторону портала, который вел в ту же комнату, где ранее сидел Сюй Лян.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2089763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь