Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 840

Цзи Шань остался сражаться только с Культиваторами Земного царства, а Культиваторы Небесного царства не стали задерживаться, опасаясь Лонг Чена. Все они боялись человека, который мог победить даже культиваторов Небесного царства. Поэтому они не стали терять ни секунды, иначе их жизни могли оказаться под угрозой.

Принцесса все еще лежала на земле. Она вытерла кровь с лица и встала. 

При виде мертвого тела своего брата она глубоко вздохнула. Она не была близка с Чжу Конгом с самого начала, но так как они были братом и сестрой, они вели себя сердечно. 

Она не могла поверить, что он так жестоко ударил ее, когда она хотела лишь помочь ему и защитить королевство. 

Даже после всего случившегося ей все еще было грустно, что ее брат мертв. Она не могла поверить, как быстро все произошло.

Поначалу она также переживала за жизнь Лонг Чена, но, посмотрев на его характеристики и силу, поняла, насколько смехотворны были ее опасения. 

Культиваторы Царства Неба оказались для него игрушкой. Из трех культиваторов Небесного царства, которых они взяли с собой, в живых остался только один. Остальные были уже убиты.

"Стоп!" воскликнула она, увидев, как Культиваторы Земного царства из королевской армии побежали атаковать Цзи Шаня. Она не могла вмешаться в битву между Культиваторами Небесного царства, несмотря на то, что была принцессой. 

Но что она все же могла сделать, так это остановить дальнейшую эскалацию на более мелком уровне. Если Лонг Чен мог так легко убивать Культиваторов Небесного Царства, то убийство более слабых могло быть для него детской игрой. Любой ценой она не могла позволить другу Лонг Чена умереть здесь.

Если он умрет, она знала, что ситуация не будет спасена. 

Не теряя ни секунды, она скомандовала: "Никто не нападет на него!".

"Но принцесса! Он не дает нам убежать. Нам нужно бежать, иначе чудовище убьет нас!" запротестовали воины.

"Никто не причинит вам вреда. Вы все еще ничего не сделали", - сказала она. "

Культиваторы Небесного царства напали на него первыми. И мой брат сделал то же самое. Пока что вы все невиновны. С вами ничего не случится. Я защищу вас всех. Просто отойдите".

Услышав ее приказ, воины невольно остановились. Они знали, что принцесса пыталась защитить Лонг Чена, пока ситуация не ухудшилась. Может быть, она знала его? Кроме того, она была права. Культиваторы Небесного царства и принц раздражали монстра. Все они все еще были невинны. Неужели им действительно нужно было вызывать гнев Длинного Чена?

Цзи Шань тоже посмотрел на принцессу. Он кивнул головой. Он лишь хотел задержать их здесь, чтобы Лонг Чен решил, что с ними делать.  Он также не хотел, чтобы кто-то посторонний узнал об этой битве снаружи. К сожалению, людей было слишком много, и он не смог остановить Культиваторов Небесного Царства.

Помощь принцессы была как нельзя кстати. 

"Вы все тоже остановитесь. Не нужно никого здесь раздражать. Остановитесь и перегруппируйтесь позади меня!" - сказала принцесса культиваторам Небесного царства, которые успели пройти мимо Цзи Шаня.

"Если бы вы не послушались, то стали бы предателями королевской семьи, раз уж я командую. После моего брата, я обладаю наивысшей властью!" - снова воскликнула она, заметив, что они не останавливаются.

Казалось, ее последняя угроза подействовала, так как люди остановились. Культиваторы Небесного царства обернулись и посмотрели на принцессу.

"Принцесса, сейчас самое время уходить. Может, нам и правда остановиться здесь?" - сказал один из культиваторов Небесного царства. "Старейшины Небесного царства не дают ему покоя. Мы можем привести помощь. Вы тоже должны пойти с нами".

"Нет! Вы все возвращайтесь сейчас же. Я сам поговорю с ним. Никто из вас не пострадает. Если вы уйдете и приведете помощь, все королевство может быть уничтожено!" сурово сказала принцесса. "Если бы мой брат послушал ее, ничего подобного не случилось бы! Пожалуйста, не повторяйте его ошибку!"

Культиваторы Небесного царства посмотрели друг на друга и кивнули.

Все они отошли назад и встали позади принцессы.

Культиваторы Земного царства тоже сделали то же самое. Они тоже перегруппировались позади принцессы.

Цзи Шань стоял с другой стороны, наблюдая за ними.

"Принцесса, если ты можешь помочь, не должна ли ты помочь старейшине Небесного царства? Сейчас из них остался только один", - обратился мужчина к принцессе.

Глубоко вздохнув, принцесса ответила. "Вздох, для них уже слишком поздно. Они уже начали битву не на жизнь, а на смерть. Вы, ребята, другое дело. Вы ничего не сделали против него. Я могу защитить вас в этом споре, но я не могу остановить битву двух Культиваторов Небесного Царства, которые напали друг на друга." 

Единственным живым Культиватором Царства Неба был тот, кто использовал Законы Пламени, он сражался с Духовным Мечом, который уже был наполовину разрушен в предыдущих битвах. 

Несмотря на то, что меч не был исцелен, он все равно отлично работал, не давая покоя культиватору Небесного царства. 

"Ах ты, ублюдок! Откуда у тебя Духовный Меч, который все еще пригоден к использованию в таком состоянии?!" выругался Минг Лу.

"Извини за это. Я просто использовал этот маленький, чтобы занять тебя. Теперь, когда меня никто не беспокоит, я могу вернуться к тебе", - пробормотал Лонг Чен. Он отправил Меч Времени обратно в кольцо хранения и достал оттуда Королевский Меч.

Увидев меч Лонг Чена, принцесса пробормотала: "Теперь, когда я думаю об этом, этот меч кажется мне знакомым".

"Я знаю этот меч! Это Меч Святого Убийцы! Почему он у тебя!" воскликнул Минг Лу с бледным лицом, узнав меч.

"О, ты тоже так говоришь?" спросил Лонг Чен с любопытным выражением лица.

Он подумал про себя: "Наверное, это правда. История этого континента намного отличается от моей. Это второе Королевство, где кто-то назвал Святого Короля святым убийцей".

"Кто ты, черт возьми, такой? Откуда у тебя этот проклятый меч! Даже если бы ты был принцем королевства высокого ранга, тебе бы не позволили иметь этот меч! Почему он у тебя?!" снова спросил Минг Лу.

"

Почему я не могу получить его? Тот, кто найдет меч, может оставить его себе, не так ли? Какое отношение к этому имеет мое Королевство? Кроме того, все, что разрешит мое королевство, тебя не касается, поскольку ты недолго останешься в живых".

http://tl.rulate.ru/book/29465/2089701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь