Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 574

*******(((( Примечание: Еще одна глава 18+ (Пропустите ее, если вам не нравятся такие вещи) (Последние несколько абзацев этой главы являются частью истории. Они начнутся после разрыва строки) 

Важно: эта глава будет последней на довольно долгое время, так как со следующей главы мы погрузимся в глубины сюжета))))****.

.

.

.

.

.

.

.

После долгого сеанса, длившегося более тридцати минут, Лонг Чен выпустил свой груз ей в рот.

"Висс вис стиквай", - сказала Минг Рин, пока белая жидкость была у нее во рту. 

"Разве она не сказала тебе, что с этим делать?" - спросил Лонг Чен в замешательстве.

Минг Рин покачала головой.

"Проглоти его. Это не вредно и не опасно для здоровья", - объяснил Лонг Чен.

Минг Рин кивнула головой, закрыла губы и глаза, а затем проглотила всю липкую белую жидкость.

Лонг Чен обнял ее руками за плечи и заставил встать.

Он повернул ее спиной и поставил лицом к стене. Наклонись вперед и положи руки на стену", - сказал он ей.

Минг Рин сделала, как он сказал, и наклонилась. Ее зад быстро поднялся перед глазами Лонг Чена, когда она положила руку на стену.

Лонг Чен шагнул вперед и поместил свой меч у входа в ее священную область между ног. Он положил руку на ее талию и сказал ей: "Я войду".

"Хм", - сказала Минг Рин, закрыв глаза. 

Лонг Чен медленно продвигал свой ствол вперед, заставляя своего маленького парня медленно входить в ее глубокую пещеру, пока он не вошел полностью.

Минг Рин держала глаза закрытыми и стиснула зубы, чтобы не издать ни звука.

" Я знаю, что это немного больно. Каждая девушка проходит через это, но боль пройдет. Это просто из-за твоего первого раза", - объяснил Лонг Чен Минг Рин.

"Я знаю. Лан'эр сказала мне", - с болью в голосе произнесла Минг Рин.

"Теперь я двигаюсь", - сказал Лонг Чен, медленно двигая талией и увеличивая скорость, только когда заметил, что ей стало удобнее.

Даже Минг Рин начала двигать бедрами в такт толчкам Лонг Чена, продолжая стонать.

После более чем десяти минут интенсивного шлепанья под ливнем Лонг Чен изменил ее положение.

Он поставил ее лицом к себе, заставив стоять прямо. Он положил одну из ее рук под левое колено и поднял ее ногу на уровень своей талии.

Одной рукой он поддерживал ее левую ногу, а другую положил на поясницу возле бедер, притягивая ее еще ближе.

Он использовал левую руку, чтобы поместить свой ствол у ее входа, а затем снова положил руку ей на спину и начал двигаться. 

Лонг Чен видел эту позицию в одном из видео для взрослых в своей прошлой жизни, но он еще не пробовал ее ни с одной из своих жен. Это был первый раз, когда он использовал ее. Его меч все время входил и выходил из тела Минг Рин, пока он продолжал.

Через двадцать минут он снова сменил позу, снова прижал ее к стене, так как ее грудь уперлась в стену.

После часа интенсивного занятия Лонг Чен, наконец, выпустил свой заряд внутри нее.

Минг Рин тяжело дышала, упав в объятия Лонг Чена.

Выключив воду, Лонг Чен подхватил ее на руки и вместе с ней вышел из душевой.

Лонг Чен подошел к кровати и положил Минг Рин на кровать, глядя вниз.

"Это было потрясающе. Я никогда в жизни не чувствовала себя так хорошо. Спасибо тебе", - сказала она Лонг Чену.

Лонг Чен посмотрел на нее и улыбнулся.

"Есть еще одна вещь, которую я всегда хотел сделать. Могу я сделать еще одну?" спросил он ее.

"Да. Ты можешь делать со мной все, что угодно. Ты мой муж. Даже моя жизнь теперь принадлежит тебе", - сказала Минг Рин.

Лонг Чен кивнул головой, заставив Минг Рин встать. Он сел на край кровати и спустил ее с кровати, заставив сесть на колени между его ног.

Какого черта я делаю? Неужели я действительно собираюсь сделать это? Почему только эти постыдные позы и вещи приходят мне на ум сейчас. Неужели этот сердечный демон все испортил? задался вопросом Лонг Чен, глядя на огромные груди Минг Рин.

Они были еще больше, в два раза больше, чем грудь его женщины с самой большой грудью, Чжицин.

Он взял ее за руку и заставил ее держать свои груди, которые сжимали его член между гладкими грудями. Он заставил ее двигать грудями вверх и вниз, как будто она делала ему минет своими сиськами.

Минг Рин продолжала делать это, видя удовлетворение на лице Лонг Чена.

"Сейчас будет, продолжай делать это", - сказал Лонг Чен Мин Рин.

Минг Рин увеличила скорость, двигая им вверх и вниз. Лонг Чен снова выпустил свою струю, но так как ее груди были такими большими, она застряла между грудей.

Минг Рин посмотрела на свои груди, которые были липкими из-за его белой жидкости.

Минг Рин подняла груди и начала слизывать как можно больше белой жидкости Лонг Чена. Ей начал нравиться ее вкус.

"Теперь ты можешь помыться", - сказал он ей, вставая и начиная одеваться.

"Я пойду. Лан'эр скоро проснется", - сказал он, глядя на нее.

"Скоро увидимся, Рин", - сказал Лонг Чен, выходя вперед и легко поцеловав ее, после чего исчез и телепортировался обратно в свою комнату.

Лонг Чен вернулся в свою комнату и встретился с Минг Лан, которая спала на кровати.

__________________________

День прошел незаметно, пока Лонг Чен спал и занимался культивированием после пробуждения.

На следующий день Минг Рин сообщила клану, что они покидают этот мир и уходят в более безопасное и уединенное место. Люди клана были в замешательстве, но затем Минг Рин вкратце объяснила им, о чем она говорит. 

Члены клана, увидев, через какие опасности прошел их клан, тут же согласились покинуть это место. Некоторые члены клана были не очень согласны с этим решением, так как не хотели покидать это место, особенно теперь, когда они знали, что Клан Демонов был уничтожен, но после некоторого убеждения, они тоже согласились.

Минг Рин также рассказала им о подготовке к переходу людей из клана в новый мир согласно предложениям Лонг Чена. 

Лонг Чен сказал ей, что он не может перенести все здание внутрь. Он также сказал ей, что все должны держать необходимые вещи в кольцах для хранения, так как он может перенести внутрь только людей.

У всех ушел день на подготовку. Уже вечером все были готовы к отъезду.

За те несколько дней, пока все готовились, Лонг Чен также добился очередного прорыва: ему удалось прорваться в Небесную Сферу.

Наконец-то он стал культиватором первой ступени Небесного царства, который мог летать самостоятельно, не используя никаких навыков. Хотя говорили, что культиваторы Небесного царства могут летать и касаться неба, на самом деле они могли только ходить или бегать по воздуху.

Только Культиваторы Небесного Царства могли летать по-настоящему, поэтому Лонг Чен хотел стать Культиватором Небесного Царства, что будет долгим путешествием, но с большими наградами, так как он сможет сформировать мировое ядро и свой собственный мир внутри него.

*****

Это был день, когда они решили уехать. Лонг Чен стоял в одном конце комнаты, а Темные Феи продолжали приходить к нему.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2085896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь