Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 528

'Это должен быть тест на то, кто сможет быстро думать и говорить умную чушь, чтобы выпутаться из сложных ситуаций. Другими словами, это было испытание мозга, а не силы. Она пошла по неправильному пути", - пришел к выводу Лонг Чен.

Руан И вышел вместе с девушкой. Девушка шла обратно к остальным Ученикам, не поднимая головы.

"Поскольку это внутренние испытания, я надеюсь спасти от смерти как можно больше из вас, но не воспринимайте это так, будто я солгала о Жертвоприношении Храма. Никто не будет использовать там Животворящую Пилюлю, потому что она будет неэффективна", - сказала Руан И всем ученикам.

Она снова достала черную коробку и положила ее на землю.

"Следующий человек, получите задание", - объявила она. 

Другая девушка вышла вперед и взяла бумагу из черной коробки.

Она развернула бумагу.

"Проткни свою..." пробормотала она, но ее лицо побледнело, прежде чем она смогла продолжить.

"Я должна сказать каждому из вас отдельно, или вы не узнаете, если я не убью вас лично!" прогремела Руан И, глядя на девушку. "Читай все вслух!"

"Проткнуть сердце мечом и выжить в течение двух минут, не используя ничего для исцеления", - закончила она читать бумагу.

"Хорошо. Ты должна вонзить меч в свое сердце и прожить две минуты", - сказала Руан И девушке.

Она достала меч из своего кольца для хранения и протянула его девушке.

Девушка взяла меч, но выглядела нерешительной.

"Чем больше ты будешь медлить, тем меньше шансов, что я дам тебе Животворящую Пилюлю. Кроме того, ты не получишь Животворящую Пилюлю, если я сама убью тебя в гневе", - сказала Руан И, гневно глядя на девушку.

Девушка крепко сжала меч в руке и направила его себе в грудь.

Она сделала глубокий вдох, а затем ввела меч в сердце так глубоко, что он вышел из спины.

Она выкашляла полный рот крови. Ее глаза покраснели, и она упала на колени.

Руан И не могла не покачать головой.

Лонг Чен и Ру Шен отреагировали так же. Они увидели скрытое послание бумаги. В бумаге говорилось только о том, что нужно нанести удар в сердце, но не говорилось, насколько глубоко нужно наносить удар. Если быть осторожным, то можно было легко продержаться несколько минут, но девушка была настолько поражена серьезностью этих заданий, что не заметила этой мелочи.

'Тест на присутствие духа и на наблюдательность. Интересно. Тесты довольно интересные", - подумал Лонг Чен.

Девушка упала на землю головой вперед. Ее глаза закрылись, и она умерла через шестьдесят секунд. Она не смогла выполнить свое задание.

"Идиотка", - пробормотала Райан И, поворачиваясь всем телом и вынимая меч из груди девушки, а затем скормила ей Пилюлю Жизни.

Девушка исцелилась и тоже проснулась. 

"Ты потерпела неудачу. Возвращайся", - сказал ей Руан И.

Девушка пошла обратно с разочарованным выражением лица.

"Следующий человек", - сказал Руан И.

****

Один за другим ученики выходили вперед и выбирали для себя задание, но никто из них не смог добиться успеха. Все они умирали, так и не сумев выполнить задание. 

Вскоре настала очередь Ру Шэня.

Люди надеялись, что Ру Шен сможет это сделать, так как, по словам его товарищей, он был выше всех.

Ру Шэнь просунул руку внутрь коробки и достал бумагу.

Он развернул бумагу, и его безэмоциональное лицо побледнело, когда он увидел задание.

"Прочитай это вслух", - напомнил ему Руан И.

"Войди в болото Жизни и оставайся внутри в течение десяти минут, не умирая", - выдохнул Ру Шэнь.

'Они включили и это? Они серьезно? Руан И нахмурилась, услышав задание.

Лонг Чен огляделся вокруг и увидел открытые рты всех присутствующих. Он не понимал, почему все были так потрясены. Неужели это болото жизни было настолько опасным?

Лонг Чен посмотрел на одного из парней рядом с ним и спросил, что такое Болото Жизни.

Парень не сводил глаз с Ру Шена, отвечая. "Это одно из самых страшных мест этой секты.

Не могу поверить, что это задание! Даже старейшины боятся лезть в болото". 

"Хм? Звучит несколько серьезно", - пробормотал Лонг Чен.

"Это не серьезно, это пугает. Умереть - лучший вариант, чем войти в Болото Жизни".

"Если бы я был на месте Ру Шена, я бы предпочел умереть прямо здесь, а не идти в Болото Жизни".

"Ру Шеню действительно повезло больше всех".

"Я не думаю, что он сделает это".

"Я думаю, он сделает это. Он ценит лицо больше всего на свете. Если он испугается перед старейшиной, то потеряет лицо. Он обязательно это сделает".

"Бедный парень".

Люди начали шепотом высказывать свои мнения, вздыхая.

'Похоже, это болото действительно что-то плохое, если ученики Храма Призрака так его боятся. Похоже, этому Ру Шену не повезло. Хотя, скорее всего, он не умрет. До сих пор никто не умер, но если это действительно так опасно, я не могу игнорировать возможность его смерти", - подумал Лонг Чен.

Ру Шен уставилась на бумагу, пока Руан И ждала его ответа. Неважно, насколько это опасно, она не позволит ему нарушить правила внутренних испытаний.

"Я сделаю это", - сказал Ру Шен, сжимая кулак.

"Хорошо", - Руан И кивнула головой, оценив смелость Ру Шаня.

"Вы, ребята, садитесь на Лебедя Гигантского Тигра. Он высадит вас обратно на арену. Никто не должен покинуть это место. Я скоро вернусь. Если я найду кого-нибудь пропавшим, я сделаю так, что вы пожалеете, что родились", - сказала Руан И ученикам, взяла Ру Шена за руки и улетела.

"Бедный парень. Я не думаю, что он вернется живым. Для него все кончено", - сказал один из парней, покачав головой.

Лонг Чен начал идти к Гигантскому Тигровому Лебедю вместе с несколькими другими, пока остальные были заняты обсуждением.

Лонг Чен забрался на вершину Гигантского Тигрового Лебедя. Он постоянно чувствовал убийственное намерение кого-то, кто был нацелен на него. Он не мог не покачать головой.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2085202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь