Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 494

"Мне больше хочется попасть в Хаотичное море. Пираты будут лучшим зрелищем", - улыбнувшись, прокомментировал Лонг Чен.

Он хотел найти пиратскую группу, возможно, в центре моря, так как те, кто находится в центре, будут лучше знать обо всем море, чем те, кто живет у края.

"Ну, я уже давно работаю на этом корабле, и могу сказать, что мы встретим пиратов. Эти ублюдки всегда в море, поджидая корабли с континентов или с менее населенных островов. Я не думаю, что было хоть одно путешествие этого корабля, в котором мы не столкнулись бы с пиратами", - прокомментировал командир стражников.

"Вы уже видели, как уничтожают пиратский корабль?" спросил Цзи Шань у командира.

"Несколько раз, но чаще всего им удается сбежать. Когда они видят, что ситуация складывается против них, они поворачивают хвост и убегают. Мы не преследуем их, так как наша главная цель - не сражаться с пиратами, а доставить людей в целости и сохранности на Континент Светлых Небес", - ответил командир.

"Ах да, я должен сообщить вам о людях, которых мы арестовали за нападение на вас. Оказалось, что это группа людей, которые не знали правил и нарушили их. У нас есть их признание, и они будут наказаны. Только девушка не будет наказана, потому что она не нападала на вас, как мы выяснили. Я как раз собирался найти вас, чтобы спросить, правда ли это, или девушка напала на вас?" - спросил Лонг Чен.

"Она просто глупая. Оставьте ее в покое, она не нападала на меня", - ответил Лонг Чен, покачав головой, соглашаясь с информацией, которую собрал мужчина.

"Хорошо. Мы поступим с ними так, как предписывает закон, но если вы хотите, чтобы они что-то сделали, чтобы простить их, вы также можете это сделать", - напомнил Лонг Чену мужчина.

"Меня не волнуют эти насекомые. Делай, что хочешь", - непринужденно ответил Лонг Чен.

"Хорошо", - согласился мужчина.

Он был весьма впечатлен поведением Лонг Чена и поставил его на еще более высокую позицию в своих глазах, глядя на его отношение. 

"Представление окончено. Мы уходим", - сказал Лонг Чен командиру, прежде чем начать уходить.

"Спасибо, что все объяснили", - поблагодарили Цзи Шань и Чжицин, прежде чем последовать за Лонг Ченом.

Лонг Чен и остальные бродили по кораблю, совершая экскурсию по неисследованным районам корабля, как и полноценный ресторан на корабле, который обслуживал гостей, но брал плату монетами из черного золота. 

Ресторан был заполнен наполовину. Лонг Чен мог видеть, что большинство присутствующих в ресторане людей имели Культивацию Небесного Царства. Большинство из них были Культиваторами Начального Небесного Царства, а редкие люди были Культиваторами Среднего Небесного Царства.

Лонг Чен не видел ни одного Культиватора Высокого Небесного Царства на палубе, но он знал, что на корабле наверняка есть несколько Культиваторов Высокого Небесного Царства. Он уже видел отца Ланг Цзина, который был Культиватором Небесного Ранга Полушага. 

К счастью, у отца Ланг Цзина не было возможности узнать Лонг Чена. Лонг Чен активировал свой Небесный саван, который показывал, что он был культиватором начального Небесного царства. Он также подделал свою ауру. Никто не мог сравнить новую ауру с аурой Лонг Чена, даже если бы встречал его раньше.

На корабле также был небольшой сад, где люди могли совершать утренние прогулки и освежать свой разум.

На корабле было много других развлечений, некоторые из которых были похожи на людей, играющих в спортивные игры с другими людьми на корабле, и многое другое.

Это был роскошный корабль, который старался предоставить путешественникам идеальное путешествие.

"Неудивительно, что их услуги самые дорогие. Несмотря на то, что они берут много денег за билеты, они предоставляют некоторые приятные возможности на своих кораблях", - пробормотал Лонг Чен.

Они побывали во всех местах на корабле, даже в комнате капитана. Однако им не разрешили войти в комнату.

После осмотра корабля Лонг Чен вернулся в свои комнаты и снова занялся культивированием. Остальные тоже занялись культивированием, пытаясь прорваться, пока есть возможность.

Шел третий день пребывания Лонг Чена на корабле.

Он, как всегда, заглянул в Кольцо Фальшивого Мира, чтобы проверить, все ли в порядке или нет.

До сегодняшнего дня, когда он заглядывал в кольцо, он видел только сердитое лицо Лонг Сюэ Ин, но теперь она выглядела спокойной.

Она разговаривала с его матерью. Гнев не был заметен на ее лице, в отличие от других случаев.

Лонг Сюэ Ин закончила разговор с его матерью и ушла в свою комнату.

Лонг Чен решил, что сейчас самое подходящее время поговорить с ней, так как она, возможно, наконец-то спокойно выслушает его.

Оглянувшись, Лонг Чен увидел, что Минъю и Чжицин занимаются культивированием позади него на кровати.

Он подумал, что если он ошибся, и Лонг Сюэ Ин начала яростно кричать, то это может нарушить культивацию девочек.

Он встал и вышел из комнаты, направляясь к одной из пустых комнат, которые были отведены для Минъю и Чжицин. У Лонг Чена были ключи от всех трех комнат, так как Минъю и Чжицин жили в его комнате.

Он вошел в комнату, которая была отведена Мингю, так как эта комната была ближе всего к нему.

Лонг Чен вошел в комнату и закрыл дверь, чтобы голос не вырвался наружу даже после того, как Лонг Сюэ Ин закричит в гневе.

Лонг Чен использовал свое сознание, чтобы вывести ее из Фальшивого Мира и привести в свою комнату.

Лонг Сюэ Ин сидела на его кровати, когда обнаружила, что ее окружение изменилось. Она лежала на отдельной кровати в другой комнате, а Лонг Чен стоял перед ней.

"Теперь ты готова выслушать меня?" спросил ее Лонг Чен.

"Ты похитил меня, не выслушав меня, а теперь хочешь, чтобы я тебя выслушала?! Я слышала объяснения Патриарха и тети Цзыи, и я понимаю, что произошло. Но я все равно хочу вернуться к себе! Позвольте мне уйти!" заявила Лонг Сюэ Ин. Она контролировала свой голос.

Хотя казалось, что она хочет наброситься на Лонг Чена, она сдерживала свой гнев.

"Невозможно вернуться. Я не могу вернуться туда, даже если бы захотела, не говоря уже о тебе. Это невозможно. Мы находимся на корабле, который находится в море за пределами нашего континента, и он не вернется назад. Нас просто убьют, если я предложу вернуться, потому что это корабль нашего врага. Мы прячемся в логове врага. Вы должны понять, что все, что случилось, уже случилось. Мы не можем изменить это, и мы не можем вернуть его к жизни. Мы даже не можем отомстить без должной силы", - сказал Лонг Чен, покачав головой.

"A..."

Лонг Сюэ Ин собиралась что-то сказать, но Лонг Чен снова заговорил, не дав ей возможности высказаться.

В его руке из воздуха появился небольшой буклет.

"Я даю тебе возможность получить силу, которая поможет тебе отомстить. Как только ты получишь эту силу, ты сможешь отомстить за себя и вернуться в дом врага. Подумайте хорошенько. Ты можешь покинуть эту комнату и умереть, ничего не добившись, или ты можешь подождать и позволить мне помочь тебе стать сильным, чтобы ты смог отомстить без смерти. Решение за тобой", - сказал Лонг Чен, не объясняя, что это была за брошюра в его руке.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2084634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь