Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 472

Другой человек был тем, кого Мингю встречала раньше. Это был человек, который дал ей кристалл судьбы, приведший ее к Лонг Чену. 

Половину лица мужчины закрывала маска. Казалось, что вторая половина его маски была сломана.

Если бы Лонг Чен был здесь и увидел эту маску, то он смог бы понять, что эта маска была похожа на сломанный кусок маски, который он нашел в Секте Божественного Неба. Если бы он попробовал, то оба куска подошли бы идеально, как если бы кусок, который был у него, был сломанным куском этой маски.

*****

Лонг Чен добрался до своих друзей, и они снова продолжили свой путь.

Солнцеразрушающий Кондор летел весь остаток дня, направляясь к месту назначения Лонг Чена, которым были Порты Высших Сект.

По пути Минъюй закончила читать Технику Двойного Культивирования, и она полностью ее поняла, так как это был легкий для изучения навык.

После прочтения она передала книгу Чжицин, чтобы та выучила ее.

День перешел в вечер, который вскоре превратился в ночь, после чего Лонг Чен решил, что всем пора отдохнуть. Чжицин к этому времени тоже освоила технику Двойной Культивации.

Солнцеразрушающий Кондор приземлился в густом лесу, как и хотел Лонг Чен.

Цзи Шань также приземлился позади них.

"Идите и отдохните. Ты хорошо потрудился", - Лонг Чен погладил по голове Солнцеразрушающего Кондора, прежде чем отправить его в Область Зверей.

Лонг Чен заглянул в Фальшивый Мир, чтобы проверить, закончено ли строительство дома, и был поражен, увидев, что оно завершено. Дом был сделан полностью из дерева, но он был намного больше, чем он ожидал, и выглядел очень красиво.

Лонг Сюэ Ин тоже проснулась. Она разговаривала с Сыма Цзыи и выглядела расстроенной. Его дедушка отдыхал в доме, а Сюэ и Мэй резали фрукты для них.

Ся просто стояла там. Ее работа была завершена, и она не знала, что делать дальше.

Лонг Чен вывел Ся из Фальшивого Мира.

"

Спасибо за работу, Ся. Ты действительно невероятна", - похвалил ее Лонг Чен.

"Спасибо, учитель", - ответила Ся с улыбкой на лице, которая выглядела так же реально, как улыбка живого человека.

Лонг Чен достал палатки из своего кольца для хранения и начал расставлять их.

Сегодня он принес только две палатки.

Обе палатки были установлены им самим. Длинный Чэнь назначил одну из них для Цзи Шаня, а другую для Минъюй, Чжицин и его самого.

"Ся, следи за окрестностями. Если появятся враги, убей их. Тебе не нужно мое разрешение на это, но если враги сильны, ты должна разбудить меня", - сказал Лонг Чен Ся.

"Понял, учитель", - ответил Ся.

"Вы, ребята, можете пойти в палатки и отдохнуть. Я буду внутри", - сказал Лонг Чен Минъю и Чжицину. Оба вошли в палатки.

"Спокойной ночи", - пожелал Цзи Шань Лонг Чену, прежде чем войти в свою палатку.

Только Ся и Лонг Чен стояли снаружи.

Лонг Чен вывел своего дедушку из кольца Фальшивого Мира.

Лонг Рен был удивлен, обнаружив, что вернулся.

"Значит, ты можешь отправить нас туда и вернуть обратно в любое время? Это хорошо. Но почему ты не пришел туда?" спросил Лонг Рен? Он ждал, что Лонг Чен придет туда после того, как их отправят внутрь.

"Я не могу войти в то место, дедушка. В любом случае, я позвал тебя, чтобы дать тебе кое-что", - сказал Лонг Чен Лонг Рену.

Он достал предмет из своего кольца для хранения.

Это был небольшой кроваво-красный буклет.

"Это Руководство по культивированию Девяти Солнц. Я думаю, ты сможешь использовать этот навык культивирования. Это один из лучших навыков культивации на этом континенте, и ты сможешь сильно продвинуться, если будешь культивировать его", - сказал Лонг Чен Лонг Рену, протягивая ему буклет.

Маленькая брошюра была тем, что он нашел внутри кольца, которое он забрал у убитого им старейшины Секты Истинного Дао.

Он слышал, что это был навык культивирования Секты Истинного Дао.

Секта Истинного Дао была сильнейшей праведной сектой, что также делало этот навык Культивации сильнейшим праведным навыком.

"Культивирование Девяти Солнц? Я не слышал о ней раньше, но если ты так говоришь, то она должна быть хорошей", - сказал Лонг Рен, взглянув на книгу.

Лонг Чен посмотрел на Лонг Рена, думая о том, что он уже давно хотел узнать. 

"Дедушка, есть еще одна вещь, о которой я хочу спросить. Знаешь ли ты о Храме Призраков?" сразу же спросил он.

Лонг Чен уже задавался вопросом, почему Храм Призраков выбрал мишенью его отца. Он знал, что это из-за особой метки на его теле, но все же он не знал точной причины, кроме этого. Ему было интересно, слышал ли его дед о людях, похитивших его отца.

"Храм Призраков?! Откуда ты узнал об этом названии!" 

Лицо Лонг Рена побелело, как только он услышал это имя. Было ясно, что он что-то знает об этом. Что-то, что заставило его напрячься.

"Расскажи мне о них, дедушка. Мне нужно знать о них как можно больше", - на полном серьезе сказал Лонг Чен. Он хотел знать, что скрывает Лонг Рен.

"Это... Это то, о чем я не хочу говорить", - сказал Лонг Рен, отвернувшись от Лонг Чена. Он отказался говорить об этом.

"Дедушка, если ты не расскажешь мне все, то я могу умереть", - сказал Лонг Чен с серьезным выражением лица.

"Ты имеешь дело с Храмом Призраков?" спросил Лонг Рен, не оборачиваясь.

"Я планирую это сделать", - ответил Лонг Чен.

"Т-ты не можешь этого сделать! Я запрещаю тебе иметь что-либо общее с Храмом Призраков!" свирепо сказал Лонг Рен.

"Прости, дедушка, но я не могу этого сделать. Даже если мне придется пойти против тебя, это то, что я должен сделать", - сказал Лонг Чен, не желая отступать от своей позиции.

"Ты упрямый дурак! Ты не знаешь, кто они! Ты умрешь!" в гневе прорычал Лонг Рен.

"Если все закончится именно так, то я готов встретить этот конец.

Но я не хочу, чтобы все так закончилось, и поэтому прошу тебя рассказать мне все, что ты знаешь!" ответил Лонг Чен.

"Я расскажу тебе, но ты должен пообещать, что даже близко не подойдешь ни к кому из Храма Призраков!" Лонг Рен наконец-то вышел, с побежденным выражением лица.

Он не мог применить силу к своему внуку, да и сам был слишком слаб, чтобы удержать его насильно. Он мог только использовать свои слова, чтобы убедить своего упрямого внука.

Длинный Чен не ответил сразу, так как не хотел, чтобы казалось, что он лжет.

Подумав несколько минут, он кивнул головой и согласился на это условие.

"Я обещаю, что не буду приближаться к ним, пока ты говоришь мне правду", - сказал Лонг Чен. Однако он солгал.

Лонг Рен вздохнул, посмотрев на небо.

" Храм Призраков - это имя, которое я никогда не забуду. Оно было вырезано в глубинах моей души как имя чудовищ", - сказал Лонг Рен Лонг Чену, прежде чем начать рассказывать ему историю.

"В то время мне было 30 лет. Я не был особенно талантлив в Культивации, но все же мне удалось достичь 3-й ступени Золотого Ядра. Тогда-то я и встретил ее..." сказал Лонг Рен.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2084267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь