Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 469

Цзи Шань был принцем Империи, который мог получить любые ресурсы, необходимые ему для Культивации.

"Шанс отправиться на Высшие Континенты? Я слышал, что эти места подобны раю для Культиваторов с их Ци и ресурсами. Конечно, я пойду с тобой! Я тоже хочу исследовать мир", - с усмешкой ответил Цзи Шань.

"А что насчет тебя, Чжицин? Я знаю, что у тебя здесь семья. Мне нужно знать и твое желание", - спросил Лонг Чен у Чжицина.

"Могу я хоть раз встретиться с братом, прежде чем мы уедем? Подожди, не обращай внимания. Будет лучше, если я уеду так. Я не хочу доставлять неприятности его королевству", - сказала Чжицин Лонг Чену.

"Это не принесет ему неприятностей, если мы примем надлежащие меры предосторожности, но будет лучше, если мы не пойдем туда", - сказал Цзи Шань.

"Ну, Королевство находится на нашем пути к портам. Мы можем заехать туда, если вам нужно поговорить с ним. Я могу замаскироваться", - предложил Лонг Чен. "Но да, если все пойдет не так, то ваше королевство окажется в беде".

"Тогда не будем на этом останавливаться. Мы можем отправляться в путь", - Чжицин покачала головой, отвергая это предложение.

"Хорошо", - пробормотал Лонг Чен.

Лонг Чен заглянул в Фальшивый мир, чтобы посмотреть, чем занимаются другие. Он увидел, что его дедушка принес дрова, чтобы сделать дом внутри.

Ему не нравилось, что он заставляет старика работать.

'Сюнь, могу я хотя бы отправить Ся внутрь? Она не жива, но она связана со мной. Нашей связи должно быть достаточно, чтобы отправить ее внутрь", - спросил Лонг Чен у Сюня.

"Ты можешь отправить ее внутрь, но не своих зверей, хотя они и связаны с тобой", - ответил ему Сюн.

"Хорошо", - пробормотал Лонг Чен. Он подошел к Ся.

"Ся, я также должен поблагодарить тебя за то, что ты помогла мне во всем. Сейчас мне нужна еще одна помощь от тебя", - сказал ей Лонг Чен.

"Ся готова помочь хозяину во всем", - улыбнувшись, ответила Ся.

"Хорошо. Я отправлю тебя к моему дедушке. Ты должна помочь ему сделать удивительный дом для их жизни. По возможности не позволяй ему делать никакой работы", - сказал он ей.

"Ся понимает", - кивнула головой Ся, подтверждая его слова.

Лонг Чен протянул руку и взял ее за руку.

Как только его руки коснулись ее, Ся исчезла из этого места и появилась в другом месте, которое находилось внутри искусственного мира Лонг Чена.

Она взяла дерево из рук Лонг Рена и объяснила, какой приказ она получила от Лонг Чена.

****

"Уходим", - сказал Лонг Чен остальным.

Он подошел к дереву, подобрал свой королевский меч и положил его в кольцо хранения, после чего сел на своего Солнцеразрушающего Кондора. 

Цзи Шань тоже достал своего летающего зверя из сумки.

Минъю и Чжицин сидели позади Лонг Чена, когда Разрушитель Солнца начал полет. Цзи Шань следовал прямо за ними.

Лонг Чен достал свою маску озорства и закрыл ею лицо. Однако он не активировал эффекты маски, поэтому она работала как обычная маска, которая помогала ему скрыть свое лицо, а не как что-то, что могло замаскировать его лицо под лицо другого человека.

"Почему ты сейчас прячешь свое лицо?" спросила его Чжицин.

"Просто чтобы избежать ненужных неприятностей. Нужно снова взять в привычку носить ее", - заявил Лонг Чен.

"О, эта маска тебе очень идет", - похвалила его Чжицин. 

"Значит, я хорошо выгляжу, когда мое лицо скрыто? Это обидно", - ответил Лонг Чен.

"Ах, да. Я хочу сказать тебе кое-что еще. У меня есть техника Двойной Культивации, которую я получил от Секты Божественного Неба. Она ничуть не вредна и может увеличить твою Культивацию", - сказал Лонг Чен, доставая из кольца для хранения небольшой буклет.

"Мингю, ты можешь сначала прочитать ее. Ты выучишь ее быстрее, так как у тебя будет опыт работы с техниками более высокого класса. После изучения поделись книгой с Чжицином. У меня есть только один экземпляр", - сказал он Мингю, протягивая ей книгу.

Минъюй с любопытством просмотрела содержание книги. Ее выражение лица почти не менялось, пока она читала.

Пока Мингю читала, Чжицин просто смотрел на нее с интересом.

Вскоре Солнцеразрушающий Кондор достиг части города, что позволило Лонг Чену наблюдать за разрушениями, которые он вызвал.

'Я вообще ничего не чувствую. Думаю, это может быть хорошо. Я не буду жить с чувством вины", - подумал Лонг Чен, покачав головой.

"Последствия были небольшими, потому что ты впервые использовал Темную Жертву, и можно сказать, что она сработала в твою пользу, устранив твою самую большую слабость. Но в следующий раз все будет иначе. В следующий раз тебе нужно использовать этот навык осторожно", - сказала Сюн Лонг Чену, появляясь рядом с ним.

Она также посмотрела на разрушенный Город, но ей не было дела до тех, кто был мертв. У нее не было привязанности ни к кому, кроме Лонг Чена.

'Не волнуйся. Я больше не допущу подобной ситуации. Теперь все под контролем. Моя семья находится в самом безопасном месте, и это главное. Они были моей слабостью, а теперь я спрятал свою слабость, и никто не может добраться до моей слабости".

" Что касается Чжицин и Минъюй, я могу отправить их в поддельный мир в любое время, когда захочу. Это может сработать и для Цзи Шаня, если дела пойдут хуже, и тогда я смогу свободно использовать Пространственное Путешествие. Это кольцо Фальшивого мира уже решило половину моих проблем. Теперь никто не сможет остановить меня с этим кольцом и моим Пространственным Законом", - пробормотал Лонг Чен.

Они покинули воздушное пространство Города Драконов и продолжили двигаться дальше от этого места к своей цели.

"Ах да, хотя они мне безразличны, но где же другие люди? Я заметил, что другие члены клана тоже ушли с дедушкой. Что с ними случилось?" спросил Лонг Чен, внезапно вспомнив о членах клана Лонг, которые улетели на Змеином Монархе.

"Они решили остаться и не идти с нами, чтобы помочь тебе. Они в соседнем королевстве", - сказала Мингю.

"Разве дедушка не сказал им оставаться позади?"  спросил Лонг Чен у Мингью.

"Нет. Они сказали, что не хотят возвращаться, и мы их оставили.

Те, кто стоял перед тобой, когда ты проснулся, были единственными, кто вернулся за тобой", - сказала ему Мингю.

"Хорошо. Если они хотят идти своими путями, то хорошо", - пробормотал Лонг Чен.

Он не мог не представить, насколько сильным стал бы Клан Лонг, если бы этого не случилось, и он смог бы дать им дополнительные сокровища, которые у него были, но сейчас это не имело значения. С кланом Лонгов было покончено. Он не имел с ними ничего общего, и, очевидно, они не хотели иметь с ним ничего общего.

"Все в порядке. Я могу хотя бы отдать дедушке высококлассные техники Культивации, которые я собрал в других местах. Жаль, что моя техника Культивации на них не подействует. Остальные навыки неплохие. Скорость его Культивации определенно увеличится", - пробормотал Лонг Чен, глядя на свое кольцо.

"Я дам их после того, как дом будет готов. Что-то, что подойдет ему", - пробормотал Лонг Чен.

Вскоре они покинули и королевство Шуй.

Лонг Чен смотрел вниз, когда заметил кого-то.

Он заметил группу людей, которые ехали вперед на своих лошадях.

Он быстро узнал двух людей, шедших впереди. Это были Юй Тяньхао и Юй Линг.

Он также знал людей, которые следовали за ними. 

Это были члены клана Лонг, которые уехали вместе с его семьей.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2084179

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь