Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 459

Он также бросил в небо громовой клинок.

Небо было покрыто темными тучами, которые ревели как сумасшедшие.

Большинство старейшин, находившихся поблизости, набросились на Лонг Чена.

В это время он исчез со своего места и появился вдали от них.

На землю упала большая молния, которая ударила одного из старейшин, парализовав его тело.

Меч Духа Лонг Чена перерубил шею старейшины, который не мог двигаться.

"Разбегайтесь! Он может использовать что-то вроде телепортации! Не стойте близко!" сказал старейшина Секты Будды, начав бежать по воздуху прочь от других старейшин.

Остальные старейшины тоже разбежались.

Еще одна молния упала вниз, нацелившись на другого старейшину, в результате чего он был убит своим Мечом Духа.

Лонг Чен расправлялся со старейшинами, используя свои способности телепортации.

До сих пор ни одна их атака не смогла причинить ему вреда, и даже если бы одна из атак попала в него, он был бы защищен благодаря мантии, которую он получил от Секты Божественного Неба.

4 старейшины секты Будды окружили Лонг Чена и направили свои ладони в его сторону.

Под его ногами появились различные линии духа. Казалось, что он застрял на месте, не в силах пошевелиться.

"Все, он не может двигаться! Убейте демона! Мы удержим его на месте", - сказал старейшина Секты Будды.

Старейшины окружили Лонг Чена. Все они приготовились к сильнейшей атаке, чтобы добить Лонг Чена.

Десятки различных видов атак одновременно направились в сторону Лонг Чена. Все они обрушились на Лонг Чена.

Старейшины улыбались, наблюдая за происходящим. Большинство из них думали, что Лонг Чен мертв. От его тела не осталось и следа.

Старейшины Секты Будды только расслабились, когда меч отрубил голову одному из них. Это был Меч Духа Лонг Чена.

Лонг Чен также появился позади другого старейшины Секты Будды и разрубил его пополам.

Члены клана Лонг наблюдали за происходящим с открытым ртом.

Они не могли поверить в то, что видели.

"Я... это действительно мой внук?" Лонг Рен заикался, видя, как Лонг Чен отрезает культиваторов Небесного царства, словно овощи.

К счастью, старейшины, которых послала секта, были на том же уровне, что и старейшины в черных одеждах Секты Темной Души. Их просто послали выяснить, соответствует ли содержание письма действительности. Настоящие пиковые культиваторы этих сект все еще находились в сектах.

Поэтому Лонг Чену даже не пришлось использовать свою Флейту Войны, но все же они не были слабыми. Их количество только увеличивало их силу.

"Что это?"

"Дракон?"

"Этого не может быть!"

Все увидели большого драконоподобного зверя, приближающегося к ним.

Это был Змей Монарх, который остался позади, когда Лонг Чен использовал Пространственное Путешествие. Он только сейчас добрался сюда. Если бы Лонг Чен не использовал Пространственное Путешествие, его семья была бы мертва к тому времени, как он прибыл сюда, что привело его в еще большую ярость.

Змеиный Монарх сбросил Цзи Шаня и остальных рядом с Ся, уменьшившись в размерах.

Вновь прибывшие были ошеломлены, увидев, что здесь происходит.

'Неужели этот парень действительно сражается со столькими старейшинами Высших Сект? Насколько сильным он стал? подумал Цзи Шань. 

"Почему ты не помогаешь ему?" спросил Змеиный Монарх у Ся.

"Учитель сказал мне защищать его семью", - ответила Ся.

"Хорошо. Тогда я помогу ему", - сказал Змеиный Монарх, становясь все больше.

"Какого черта ты делаешь?" - спросил он Мингю, которая вытащила меч.

"Иду помочь ему", - ответила Мингю.

"Иногда этот король задумывается, не является ли он единственным разумным существом в этом мире. Такие люди, как ты, доказывают, что король прав. Думаешь, ты поможешь ему, если попадешь туда? Ты только обуза для него!" Змеиный Монарх сказал Мингю. "Не подходи и не мешай нам!"

Змеиный Монарх начал летать в воздухе. Он стал 300 метров в длину и 30 метров в толщину. Он был похож на дракона, который спустился с небес, чтобы наказать грешников.

"Выведите эту собаку! Он может помочь этому королю!"

Змеиный Монарх сказал Лонг Чену.

Лонг Чен достал Ориона из своего кольца хранения, продолжая уворачиваться от десятков атак, которые летели в его сторону и появлялись в разных местах, а он продолжал рубить старейшин, как слабаков.

Близлежащие здания разрушались в их схватке, но никого из них это не волновало. Сегодня Лонг Чен решил, что убьет всех до единого, даже если это уничтожит все Королевство.

У него также был второй навык Закона Тьмы, но он не использовал его, так как время было не настолько плохое, чтобы использовать его.

Как только Орион вышел из своего кольца хранения, он слился с тенью и исчез.

"Йоу, Щенок. Давай сделаем это как в прошлый раз!" сказал Змеиный Монарх Ориону.

"Некоторые из вас сосредоточьтесь на этом звере! Он тоже опасен!" 

Старейшина Секты Могучего Меча напомнил всем об опасности Змеиного Монарха.

Более десяти старейшин отделились справа от Лонг Чена, сосредоточившись на Змее-Монархе, который летел над их головами.

Они видели в зеркале, как этот зверь убил старейшину Секты Истинного Дао. Они знали, что зверь, с которым им предстояло столкнуться, не был легким противником.

"Огненный дождь!"

"Ладонь Будды"

"Сокрушающий Землю Палец!"

Один за другим все старейшины обрушили свои атаки на Змеиного Монарха, но в тот самый момент, когда они атаковали, Орион появился из ниоткуда и перекусил шею одному из старейшин.

Шквал атак летел в сторону Змеиного Монарха, от которых ему должно было быть трудно увернуться, учитывая его огромный размер, но все они видели, как он уменьшается в размерах, пока не стал маленьким, как муравей. Несмотря на то, что его размер был небольшим, его скорость была такой же быстрой. 

Без труда он уклонился от всех атак.

"Умри!" - сказал Змеиный Монарх, используя свой особый навык, и связал одного из Старейшин в пространстве и времени, лишив его возможности двигаться.

Орион появился снова, забрав еще одну жизнь.

Пока Орион и Змеиный Монарх демонстрировали невероятную командную работу, Лонг Чен сражался один против многих.

Он сражался против 30 старейшин, которые были еще живы. Атаки сыпались на него со всех сторон. Его Ци истощалась в этом бою, а способности к телепортации также достигли своего предела на сегодня.

Многие атаки уже обрушились на него, но его мантия защищала его от повреждений.

Юй Тяньхао сказал: "Если так пойдет дальше, он не сможет держаться".

Сыма Цзыи ужаснулась, услышав его слова.

"Я пойду и помогу ему! Даже если я не смогу сделать ничего особенного, я все равно смогу отвлечь его!" сказал Лонг Рен, пытаясь двинуться вперед, чтобы вступить в бой, но Ся остановила его.

"Ты не можешь идти туда. Учитель хочет, чтобы ты был под защитой. Приказы хозяина должны выполняться!" сказала Ся, поймав руку Лонг Рена.

Лонг Рен попытался освободить свою руку, но он был ошеломлен, увидев, насколько сильна была Ся. Казалось, что он был крошечным муравьем перед ней.

Сегодня он впервые осознал, насколько он слаб. Не говоря уже о том, что он не мог помочь своему внуку сражаться с культиваторами небесного царства, он даже не мог освободиться от девушки.

"Какой мастер! Это мой внук! Отойди в сторону и дай мне помочь ему!" сказал Лонг Рен. 

"Нет, ты не можешь уйти!" сказала Ся, отказываясь позволить ему уйти. Она была упряма и хотела следовать своим приказам.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2083998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь