Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 453

"Я... это что-то очень странное. Я не думаю, что ты поверишь мне, даже если я расскажу тебе", - нерешительно сказал Юэ Дин.

"Не беспокойся об этом. Просто расскажи мне, что случилось. Я сам решу, верить тебе или нет", - пробормотал старейшина.

Юэ Дин все еще колебался, словно не желая отвечать.

"Если ты так и не расскажешь, то я не против сбросить тебя отсюда", - ответил старейшина с суровым выражением лица.

"Я... Случилось так: я шел по коридору своего дворца, когда увидел что-то лежащее на земле. Похоже, это был талисман. Я взял его в руки из любопытства", - сказал Юэ Дин.

"Как только я прикоснулся к талисману, я перенесся в то место. Я бродил по городу, пытаясь понять, где нахожусь, когда увидел вас и портрет в ваших руках", - добавил он.

"Вы были правы. Это невероятно. Талисман, который привел вас сюда? Даже самый дальнобойный талисман не может привести кого-то так далеко. Как выглядел этот талисман?" - спросил мужчина.

"Это был лист белой бумаги, на котором были тысячи странных линий. Я не помню, какой именно узор он образовывал, но он выглядел очень сложным", - сказал Юэ Дин.

Старейшина недоверчиво посмотрел на Юэ Дина.

Если то, что он говорит, правда, то здесь происходит что-то очень серьезное. Кто-то очень хочет, чтобы мы узнали об убийствах и личности убийцы. Это уловка против нас, или кто-то пытается использовать нас против того мальчика по какой-то причине? Или это действительно большое совпадение?" - размышлял старейшина Секты Истинного Дао.

*****

Где-то между свитой из различных сект и Лонг Ченом находились 3 летающих зверя.

На зверях сидели мальчик и две девочки.

"Мы идем за ними, но не думаю, что сможем их догнать. Возможно, мы слишком медлительны", - пробормотал Цзи Шань.

"Не говори так. Мы должны успеть вовремя, иначе Лонг Чен потеряет свою семью", - сказала Мингю, не отрывая взгляда от дороги.

"Я бы хотела, чтобы Длинный Чен вернулся.

Он даже не знает, что его семья в беде", - пробормотала Чжицин, глядя вниз.

"Я хочу добраться туда, чтобы спасти его семью, но мы сможем это сделать, только если прибудем туда раньше них. Если они доберутся до его дома раньше нас, не думаю, что мы сможем что-то сделать. Мы не сможем победить старейшин сильнейших сект", - вздохнув, сказал Цзи Шань.

Их звери летели так быстро, как только могли, чтобы доставить их к месту назначения.

Даже Минъюй выглядела серьезной. Она не знала, как ей спасти его семью, если она опоздает.

Лонг Чен уже показывал ей своего дедушку и других членов клана. Она видела, как сильно он заботился о них. Она могла представить, как сильно он будет переживать, увидев, что его семья пострадала.

Она не хотела видеть, как Лонг Чен теряет свою семью. Она не хотела видеть его сломленным. 

"Мне все равно, что я должна сделать, я помогу его семье спастись", - решила Мингю.

****

Королевство Шуй было небольшим королевством третьего ранга. Это было мирное королевство, в котором не было много войн. В королевстве Шуй было три основных клана, а королевский клан считался самым сильным в королевстве.

Даже сам король Шуи был всего лишь культиватором Земного царства. У Шуи было не так много ресурсов, поэтому ни один Культиватор высокого ранга не приходил в Шуи, чтобы причинить неприятности.

Клан Лонг считался вторым по влиятельности кланом в Королевстве Шуй.

У клана было множество владений и предприятий по всему королевству, но главная резиденция клана находилась в Городе Драконов.

Внутри клана Лонг все было нормально. Люди занимались своими обычными делами, не подозревая об опасности, которая нависла над их головами.

Дед Лонг Чена, Лонг Рен, был Мастером клана.

Он находился в своей комнате и занимался культивированием. Он чувствовал, что близок к прорыву в следующую сферу.

Лонг Рен был культиватором второй ступени Земного царства, но он был близок к прорыву на 3-ю ступень Земного царства.

Если он достигнет Прорыва, то окажется на той же стадии Культивации, что и Король Шуй. Король Шуй был культиватором пика 3-й стадии Земного царства. 

Лонг Рен чувствовал, что он достигнет прорыва очень скоро. 

В другой части особняка клана Лонг на стуле сидела женщина средних лет. Несмотря на то, что женщине было за 40, выглядела она моложе 30 лет. Это была мать Лонг Чена, Сима Цзыи.

Перед ней стоял стол, на столе лежала еда, но она не ела.

Позади нее стояли две девушки. Это были Сюэ и Мэй.

"Прошло столько времени. Он все еще не вернулся", - пробормотала женщина, глядя на еду. "Я хочу знать, как он. В безопасности ли он? Ест ли он вовремя или нет? Что заставило его уйти?"

"Молодой господин вернется, госпожа. Когда мы видели его в последний раз, он выглядел в хорошем состоянии. Он также был очень сильным. Он обязательно скоро вернется", - сказала Сюэ.

"Да, пожалуйста, ешьте, госпожа. Вам нужно быть здоровой", - также сказала Мэй.

"Этот мальчик обязательно получит взбучку от своей жизни, когда вернется. Он снова осмелился уйти, не предупредив мать", - вздохнула женщина.

****

В королевском дворце Города Дракона королевская стража искала пропавшего 3-го принца Юэ Дина.

Король беспокоился о своем сыне и приказал всем стражникам искать пропавшего сына.

Но даже после поисков во всем дворце 3-го принца не нашли.

Король забеспокоился еще больше и приказал своим людям искать принца в городе.

"Я хочу, чтобы Третий принц был найден, чего бы это ни стоило", - приказал он своим людям.

****

Летающий зверь золотого класса вошел в город Шуи.

На звере сидели два человека. Один из них выглядел как девушка 17-18 лет, а другой был мужчиной средних лет.

Девушка была Линг, которая разорвала помолвку с Лонг Ченом, а мужчина - ее отец, который также был лучшим другом отца Лонг Чена с юных лет.

Они шли в направлении клана Лонг.

****

Все 17 сект отправили старейшин в свои секты, чтобы сообщить им о смерти их старейшин с портретом преступника.

16 из 17 старейшин благополучно добрались до своих сект и передали информацию своим сектам. Лишь одна секта не получила никакой информации.

Это был Звериный Зал. Лонг Чен уже убил старейшину Звериного Зала, который отвечал за передачу информации в секту.

Все мастера сект были в ярости, когда узнали, что произошло.

Все они были в ярости и приказали своим людям найти этого мальчика.

Они приказали раздать портреты Лонг Чена во всех уголках континента, а того, кто предоставит им информацию о местонахождении мальчика, наградить различными сокровищами.

Лонг Чен не знал, насколько все плохо. Все выходило из-под контроля, но даже если бы он знал, его бы это не волновало. Его мысли были полностью сосредоточены на его семье, которая в данный момент находилась в опасности. У него не было времени думать ни о чем, что происходило в мире.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2083905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь