Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 347

После некоторой борьбы Сюнь заговорил первым.

"Хорошо! Давайте освободимся вместе! 3... 2... 1..."

Они оба одновременно освободили друг друга. Сюн начала тереть щеки, глядя на Лонг Чена. 

"Эй, Сюнь, теперь, когда ты наконец-то можешь потрогать что-то настоящее, что ты чувствуешь?" спросил Длинный Чен.

"Приятные ощущения. Я никогда не думала, что смогу что-то потрогать", - сказала Сюнь, и на ее лице появилась довольная улыбка.

"Ты сможешь потрогать еще много чего, когда я стану самым сильным и создам для тебя тело", - с улыбкой сказал он.

"Я буду ждать этого дня", - ответила Сюнь, глядя на него с ярким выражением лица.

"Да, тогда ты сможешь есть в свое удовольствие. Может быть, ты еще и вырастешь немного", - с усмешкой сказал он ей.

"Хмф, ты просто завидуешь моей красоте", - фыркнула Ксун.

"Ха, может быть. Ах да, я совсем забыл, что вызвал тебя не просто так", - сказал Лонг Чен, как будто внезапно что-то вспомнив.

"По какой причине?" спросила она.

"Это насчет яда. Ты такая осведомленная, неужели ты не знаешь, что я могу сделать? Я не могу убить его, не исцелив яд, и моя сила не восстановится, не убив его", - описал свою проблему Лонг Чен.

"Я могу сказать тебе, что твоя проблема с ядом будет решена, как только ты убьешь Ланг Цзина. Что касается того, как ты это сделаешь, то это уже совсем другой вопрос", - сказала она ему.

"Проблема с ядом будет решена?" воскликнул Лонг Чен.

"Да. В храме родословной есть кое-что, что решит твою проблему, как только ты закончишь это испытание", - сказала она.

Лонг Чен погрузился в глубокую задумчивость, пытаясь понять смысл ее слов.

"Это как-то связано с вознаграждением?" спросил он.

"Скоро ты узнаешь. А пока тебе стоит сосредоточиться на убийстве Ланг Цзина", - улыбнулась она, прежде чем исчезнуть.

"Убить Ланг Цзина, это легче сказать, чем сделать. Я чувствую, что все еще недостаточно силен. Мне нужно найти возможность одержать над ним верх".

Лонг Чен пробормотал, пытаясь придумать план.

Ему потребовалась неделя, чтобы вернуться в секту, и он приземлился прямо перед залом миссий.

Он вошел в зал наказаний и подошел к столу старейшины миссии 3-го уровня.

"Маленький друг, ты вернулся довольно быстро. Прошло всего 5 месяцев. Как и ожидалось от ученика ранга Демона, ты действительно силен", - старейшина увидел Лонг Чена и с довольным выражением лица поприветствовал его.

"Вот Правитель, а вот мой значок. Можете ли вы быстрее перевести очки вклада? Я немного тороплюсь", - сказал Лонг Чен старейшине.

"О, конечно. Я сделаю это прямо сейчас", - старейшина не обратил внимания на тон Лонг Чена и взял жетон, начав переводить очки взноса.

"Готово", - сказал он, отдавая жетон обратно Лонг Чену.

"Спасибо", - Лонг Чен взял значок и поблагодарил старейшину, прежде чем уйти.

Он вернулся в свой двор и не забыл сообщить Ланг Цзину, что вернулся.

Он сделал это, так как ему нужно было, чтобы Ланг Цзин отправил ему таблетки для подавления яда.

Он вернулся в свой двор и постучал в дверь.

Мэн Гу открыл дверь и с видимым удивлением посмотрел на Лонг Чена.

"Вы вернулись, мастер. С возвращением. Как прошло задание?" спросил он.

"Все прошло хорошо. Я не думаю, что это было так хлопотно, как я ожидал. Никаких проблем", - сказал Лонг Чен, входя внутрь.

"Я отдохну. Я очень устал", - сказал он Мэн Гу, вернувшись в спальню и закрыв дверь.

Он упал на кровать и сразу же уснул. Путешествие действительно было очень утомительным, да и отдыхал он недолго.

Пока он спал, состоялась встреча между Мастером Секты, Великими Старейшинами и чернорукими старейшинами.

Ланг Цзин тоже был здесь, и он получил сообщение Лонг Чена.

"Вот откуда мы знаем, что на этот раз он появится вблизи Империи Северной Луны. Я уверен, что другие секты тоже знают об этом, и они тоже пошлют свои команды. Мы тоже пошлем свою команду".

Команда наших величайших учеников. Я уже составил список, и Му Чжэн будет лидером команды, а Чу Мяо - заместителем лидера", - сказал мастер секты.

"Я возражаю!" возразил Ланг Цзин, подняв руку.

"Что ты хочешь сказать?" спросил Мастер Секты.

"Лонг Чен - ученик ранга Демона! И даже если Му Чжэн несколько месяцев назад тоже прошел Испытание Демона, его ранг все равно ниже Лонг Чена. Я думаю, что Лонг Чен должен быть лидером команды", - сказал Ланг Цзин.

"Старейшина Ланг, лидер команды должен быть сильным. Хотя Лонг Чен выше в рейтинге демонов, Му Чжэн выше в рейтинге силы. Я думаю, что Му Чжэн тоже заслуживает быть капитаном", - высказала свое мнение другая старейшина.

Еще несколько старейшин поддержали предложение мастера секты о выборе Му Чжэньфэна, но и на стороне Ланг Цзина было несколько человек, которые говорили, что рейтинг демонов всегда имел большее значение в секте.

"Когда дело доходит до силы, я не думаю, что есть какие-либо сомнения в том, что Лонг Чен сильнее. Некоторые из вас, возможно, не знают, но Лонг Чен уже сражался с Му Чжэном, и Му Чжэн потерпел поражение. Вы были там, Великий Старейшина Чу, так это произошло или нет?" спросил Ланг Цзин, глядя на Великого Старейшину Чу, который сидел рядом с мастером секты.

"Это произошло, но..." Великий старейшина Чу попытался объяснить, но Ланг Цзин оборвал его фразу на полуслове.

"Видишь? Я думаю, что это полностью оправдано, что Лонг Чен должен быть капитаном. Я уверен, что мастер секты примет правильное решение по этому поводу", - с улыбкой сказал Ланг Цзин.

"Действительно, такое действительно произошло. Но, как я слышал, это была нечестная битва. Лонг Чен ни с того ни с сего напал на Му Чжэна", - сказал мастер секты.

'Хах, неужели это так? Я не скажу, что мастер секты лжет, но я считаю, что его ученик солгал ей о том, что произошло", - сказал Ланг Цзин.

"Я уверен, что тебя там тоже не было, Ланг Цзин. Ты не можешь быть уверен в том, что произошло. А что касается силы, то почему бы нам не дать им сразиться.

Мы сможем увидеть их силу. Если вы не согласны, тогда я объявлю Ланг Цзина капитаном", - сказала она.

Лонг Чен станет капитаном - это самая важная часть моего плана. Я не могу допустить, чтобы все пошло не так", - подумал Ланг Цзин.

"Я согласен. Если он смог сделать это один раз, то сможет сделать это и еще 10 раз", - уверенным тоном сказал он мастеру секты.

"Очень хорошо. Через 3 дня у них будет поединок на 3-й боевой арене", - сказала она с заинтересованной улыбкой на лице.

Прежде чем Ланг Цзин успел ответить, другой Великий Старейшина сказал.

"Это хорошее предложение, чтобы посмотреть, кто сильнее, но это может быть вредно для нашей секты. Оба они - звездные ученики нашей секты, и я не думаю, что мы должны рисковать, чтобы они получили серьезные травмы прямо перед этим особым событием".

"Я согласен с Великим Старейшиной Мином. Если они будут драться друг с другом после того, что произошло раньше, я уверен, что один из них будет серьезно ранен. И независимо от того, кто будет ранен, это вредно для нашей секты, так как мы не сможем послать лучшую команду. Это предстоящее событие действительно важно для всех. Нет необходимости так рисковать", - сказал другой Великий Старейшина.

Постепенно все Великие Старейшины высказали свои предложения, и большинство из них согласились с тем, что эти двое не должны драться.

"Но кто же тогда должен быть капитаном?" - забеспокоился кто-то.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2081969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь