Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 307

Лонг Чен был очень удивлен, когда вошел в это место.

Это место было таким большим. Это было похоже на большой зоопарк на Земле.

Здесь были сотни зверей, но все они находились внутри полупрозрачного барьера, похожего на коробку.

Там были сотни таких барьеров, в которых находились звери. В этом месте не было стен. Это был просто большой зал, в котором звери находились в отдельных барьерах.

Среди зверей он даже увидел несколько крылатых львов.

"Удивительно, не правда ли? Здесь довольно много сильных зверей. Жаль, что я не могу приручить зверя, иначе я бы взяла его с собой", - вздохнула она, разочарованно глядя вниз.

Она подняла голову и посмотрела на Лонг Чена, но поняла, что он даже не смотрит на нее.

Он оглядывал зал, словно искал кого-то.

Не найдя никого на месте, он начал пробираться вглубь зала через щели между барьерами, не сводя глаз со зверей.

В этом месте было такое разнообразие зверей. Здесь были Крылатый Лев, Ворон Темного Духа, Могучий Рогатый Конь, Пчела Дендрария, Небесный Смертный Скорпион, Глубокий Земной Лев, Бронированный Кристалл.

Слоны и многие другие.

Но его волновало совсем другое. Он искал Ориона.

Он рыскал по залу больше часа, но не нашел ни малейшего намека на Ориона.

Через некоторое время он убедился, что Ориона здесь нет.

Чу Мяо все еще ждал Лонг Чена у входа.

Лонг Чен прошел на другую сторону зала в поисках Ориона, но все, что он получил, это разочарование.

Он повернул назад и начал идти к выходу, когда заметил что-то.

Ему показалось, что он заметил какое-то движение неподалеку.

Лонг Чен подошел к углу полупрозрачной коробки и заметил, что за ней пряталась маленькая слабая на вид змея.

"Малыш, ты сбежал от барьера?" небрежно спросил Лонг Чен. Хотя он знал, что не получит ответа, ему все равно нравилось разговаривать с маленькими зверьками.

Маленькая змея имела ширину около 5 сантиметров и длину метр.

"Зачем твоему отцу, мне, нужно убегать от барьера? Думаешь, эти отбросы смогут поймать твоего отца?". 

Неожиданно он получил ответ.

"Какого хрена?" Это единственное, что вылетело изо рта Лонг Чена от удивления.

"Кого ты называешь "блядью"? Ты и есть блядь! Вся твоя семья - бляди. Твой отец, я, - монарх духовных змей!" ответила змея.

"Интересно. Кто-то из рода Змеи-Монарха. Лонг Чен, ты должен приручить этого зверя!" Голос Сюня появился в голове Лонг Чена.

"Неужели этот парень действительно такой особенный? спросил Лонг Чен в своих мыслях.

"Я объясню это позже. А пока просто приручи его. Ты можешь использовать силу, если понадобится", - ответила она ему.

"Хахаха, ты замолчал. Ну, это нормальная реакция. Очарование этого монарха настолько смертоносно, что я ничего не могу с ним поделать. Это все Божий дар", - снова сказал змей Лонг Чену, видя, что тот сидит молча.

"А теперь уходи отсюда. Дай своему отцу отдохнуть!" Змея снова сказала.

"У тебя и вправду грязный рот, не так ли? В любом случае, как насчет того, чтобы стать моим прирученным зверем?" Лонг Чен попытался заставить его согласиться без боя.

"Хахаха, глядя на твое лицо, у меня возникло ощущение, что ты должен быть комиком. Как и ожидалось, твой отец, я, никогда не ошибается", - ответил змей веселым тоном.

"Тяжелый путь!" сказал Лонг Чен, протягивая руку к змее, чтобы поймать ее, но в этот момент глаза змеи начали блестеть.

Лонг Чен застыл во времени. Он был словно парализован и не мог пошевелиться.

"Надо было послушаться отца. Я ухожу. Больше никогда не показывайся передо мной со своим уродливым лицом". Змея вышла из-за угла и проскользнула мимо Лонг Чена.

"Ты ублюдок", - мысленно выругался Лонг Чен.

Его глаза изменили свой цвет на звездно-черный, и он начал использовать свой закон Пространства.

Он прорвался через границу ограничений и появился в другом месте, используя телепортацию.

К счастью, место, где он появился, было прямо рядом с убегающей змеей.

Он поспешно поймал шею змеи и поднял ее в воздух.

"Негодный сын! Разве я родила тебя для того, чтобы ты причинил вред мне, своему отцу? Оставь меня!" Змей выругался.

"Посмотрим, как ты теперь сбежишь", - с улыбкой сказал Лонг Чен, слегка отрезав большой палец правой руки. Из него пошла кровь.

"Какого черта!" удивленно воскликнул он, заметив, что змея увеличивается в размерах. Ее размер увеличивался так быстро, что ему уже было трудно держать ее.

Не желая терять время, он поспешно приложил свою кровь ко лбу змеи.

"Уххх..." Змея почувствовала, как ток прошел через ее тело, когда она стала уменьшаться и вернулась к своему первоначальному размеру.

Она светилась в течение минуты, прежде чем связь была установлена.

"Странно. Это было так быстро. Ты даже не сопротивлялся, да?" Лонг Чен усмехнулся, глядя на змею.

"Какая польза от сопротивления? Мне казалось, что я умру, если буду сопротивляться, а я не хочу умирать! Я еще даже не женат. Что случится с моей мечтой о гареме, если я умру!"  Змея гордым голосом произнесла.

"Неважно. Я поговорю с тобой позже. Иди пока в Звериный край", - Лонг Чен отправил змею в Звериный край своего кольца.

Лонг Чен пошел обратно и встретился с Чу Мяо.

"Спасибо, что показал мне все вокруг. Я закончил осматриваться. Давайте вернемся." сказал он, уходя вместе с Чу Мяо.

Он отделился от нее, когда оказался возле своего двора.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2081199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь