Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 252

"Шеф! Я видел группу людей неподалеку. Они разбили свой лагерь на нашей территории. Судя по их одежде и повозкам, они похожи на богатых сопляков, которые отправились исследовать мир, не зная об опасностях". Человек широко ухмыльнулся, сказав бородатому мужчине.

"Несколько сопляков? Ты действительно думаешь, что я... Культиватор Высшего Земного Царства будет грабить нескольких детей? Неужели ты думаешь, что они могут обладать чем-то стоящим моего внимания? Если ты все еще хочешь, возьми с собой двух человек и забери все, чем они обладают". Бородатый мужчина фыркнул, продолжая есть мясо. 

"Но босс... Я даже не рассказал вам о главной достопримечательности. В их группе есть две девушки. Одной из них едва исполнилось 20 лет, а другая выглядит еще моложе. Эти две - самые красивые девушки, которых я когда-либо видел. Они похожи на фей с небес. Я думаю, шефу понравятся эти девушки. "Он продолжал с ухмылкой.

" Хм? Девушки? Ну, прошло довольно много времени с тех пор, как я пробовал девушек. Жаль, что девушки, которых мы похитили, так легко сломались. Хорошо! Я решил, что мы нападем на этих детей. Я возьму девочку, а вы позаботьтесь о других детях и деньгах. " - сказал вождь, на его лице появилась ухмылка.

" Вождь. Прошло довольно много времени с тех пор, как у нас была женщина. Можем ли мы взять одну из девочек?" Один из его подчиненных сказал с обольстительной улыбкой на лице, потирая руку.

"Конечно. Если я устану от девушек, а они еще живы, вы с остальными сможете их разделить. Если ты не можешь ждать так долго, то можешь пока развлечься с молодыми парнями. Думаю, они тебе вполне пригодятся. "Вождь начал смеяться, вставая.

'Эти глупцы. Неужели они думают, что я оставлю им девушек, пока они живы и полезны? ' - подумал вождь с ухмылкой на лице.

"Веди, малыш Ху". Вождь посмотрел в сторону информатора и сказал.

" Да, вождь. " Человек по имени Ху взволнованно начал идти к цели.

Они ступили через лес и шли более 20 минут, прежде чем перед их глазами появилась повозка и несколько палаток.

'Хм... Похоже, малыш Ху не соврал. Хотя карета выглядит хорошо, она явно не такая потрясающая, как кареты высших семей Империи. Должно быть, это кто-то из королевства. Это хорошо. "подумал вождь, наблюдая за каретой Мингю.

" Они слишком наивны. Они даже не оставили охранника снаружи, чтобы охранять свое место. Должно быть, это незрелая группа путешественников. " - тихо произнес он.

" Думаю, вы легко справитесь с этим, без меня. Идите и захватите всех. Обращайтесь с девушками осторожно. На их теле не должно быть даже царапины, иначе я выбью все дерьмо из виновных". приказал им шеф, но не перед тем, как строго предупредить их.

"Да, босс." Люди утвердительно кивнули головами и начали продвигаться к палаткам.

Они шли в ночной тишине, стараясь производить как можно меньше шума.

Пока они шли, они не знали, когда пересекли линию, созданную принцессой Чжицин, которая работала как будильник, который могла слышать только Чжицин. Она проснулась, как только почувствовала его.

С другой стороны, Цзи Шань спокойно спал в своей палатке, когда почувствовал предупреждение в своем сознании. Это было связано с артефактом, который он использовал для защиты их лагеря. Когда он использовал артефакт, он предупреждал его, когда незнакомец входил в зону действия артефакта. Радиус действия составлял 500 метров.

Он проснулся и нахмурился.

Он достал меч из кольца для хранения и надел обычные на вид доспехи. Хотя и меч, и доспехи выглядели вполне обычными, на самом деле они были артефактами Пикового Земного Ранга. 

Даже обычные артефакты Земного класса были редкостью в королевствах, не говоря уже о пиковых артефактах Земного класса. Это свидетельствовало об удивительных ресурсах, которыми обладали империи.

Он вышел из палатки с мечом в руке и заметил 50 мужчин, которые шли к ним с оружием. Он не выглядел встревоженным или обеспокоенным, а наоборот, выглядел совершенно спокойным.

Он посмотрел в сторону и заметил, что Чжицин тоже вышла. Она держала в руке свой клинок и выглядела готовой к бою. 

Она направилась к комнате Мингю, чтобы сообщить ей об этом, но, к удивлению, Мингю тоже вышла, и ей ничего не пришлось делать. Она не знала, откуда Мингю или Чжи Шань узнали о нападавших, но спрашивать не стала.

"Похоже, какие-то бандиты пытаются нас ограбить. Наверное, они думают, что мы легкая добыча". Цзи Шань криво улыбнулся.

" Ты уверен, что это случайные бандиты, а не просто люди, которым нужна твоя жизнь?" Чжицин сказал сомнительным тоном.

"Хахаха, это не может быть более очевидным. Убийцы, преследующие меня, - наемные убийцы. Они профессиональные убийцы, которые никогда не будут настолько наивны, чтобы броситься на меня. Они будут использовать скрытность для первоначальной атаки на цель, а не грубую силу", - с улыбкой сказал Чжи Шань Чжицину.

"Только когда скрытность не сработает, они применят силу. Но эти идиоты передо мной несутся на меня, как бешеные собаки. В них нет ни порядка, ни дисциплины". Он продолжил.

" Ах да, где брат Чен? Он все еще спит?" Он не мог не спросить, так как заметил, что Лонг Чена еще нет.

"Он, должно быть, где-то на улице. Он сказал, что будет заниматься культивированием на улице всю ночь". Даже Чжицин не была уверена в точном местонахождении Лонг Чена. Она думала, что он будет недалеко от лагеря, но не могла его увидеть.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2080028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь