Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 178

Лонг Чен дошел до входа в свой особняк, но был ошеломлен, когда увидел, что кто-то стоит перед его дверями. Это была девушка, но не та, которую он ожидал увидеть у своих дверей.

Лонг Чен посмотрел на девушку и начал идти к ней.

Девушка уже собиралась постучать в дверь, когда ее кто-то похлопал по плечу. Обернувшись, она увидела, что Лонг Чен стоит позади нее.

"Вам что-то нужно, мисс Мэн?" спросил Лонг Чен, глядя на нее. Это была Мэн, которую Лонг Чен встретил, когда ужинал с принцессой Мингю. 

"Именно так. У меня есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить. Кстати, интересная у тебя кошка. Я никогда не видел таких раньше". Мэн с задумчивым выражением лица произнесла.

"Это малыш, которого я нашла в дикой природе. Его зовут Маленький Снежок. Довольно милый, хотя и слабый". Лонг Чен улыбнулся, глядя на Лунного Кота в своей руке.

"Пойдемте внутрь. Мы можем поговорить и внутри", - Лонг Чен подошел к двери и постучал.

Хотя Лонг Чен постучал, ответа не последовало. Он постучал снова, прождав более 5 минут, но дверь не открылась.

'Неужели она не внутри? подумал Лонг Чен, стоя перед дверью. Он достал свой личный ключ, открыл дверь и вошел внутрь. Мэн последовала за ним, войдя внутрь.

Лонг Чен привел Мэн в холл своего особняка.

"Ты можешь посидеть здесь минутку? Я сейчас вернусь". сказал Лонг Чен, глядя на Мэн. 

"Мэн кивнула в знак подтверждения, подошла к креслу и села.

Лонг Чен вышел из зала и начал идти к комнате принцессы Мингью.

"Вскоре он стоял перед дверью комнаты Мингю. Он снова постучал в дверь, но, как и прежде, ответа не последовало. Лонг Чен попробовал открыть дверь и обнаружил, что она не заперта.

Дверь легко открылась, и он вошел внутрь с серьезным выражением лица.

"Значит, ты занят Культивацией..." тихо пробормотал Лонг Чен, вздохнув с облегчением. Он вышел из комнаты, слегка прикрыв дверь.

Он вернулся в зал в гораздо более расслабленной манере. Мэн все еще сидел в той же позе, когда Лонг Чен вошел в зал.

"Теперь ты выглядишь гораздо более расслабленным", - прокомментировала Мэн, увидев вошедшего в зал Лонг Чена.

"Так о чем ты хотела поговорить?" спросил Лонг Чен, меняя тему разговора.

"О том, о чем мы говорили", - ответила она Лонг Чену.

"И что же это было? " - спросил он.

" О приключении..." сказала она, и на ее лице появилась улыбка.

"Вот это уже интересно. Расскажи мне больше", - обратился Лонг Чен к Мэн с выражением ответа на лице.

"Дело в том, что мы обнаружили секретное место, которое, как мы думаем, содержит довольно много артефактов и сокровищ. Мы хотим, чтобы ты присоединился к нам в его исследовании", - сказал Мэн Лонг Чену.

" Скажи мне причину..." - спросил Лонг Чен с прямым лицом.

"Какую причину?" спросила она с растерянным выражением лица.

"Причину, почему ты рассказываешь незнакомцу о своем исследовании и даже приглашаешь его, когда речь идет о каких-то ценных артефактах и сокровищах". Лонг Чен спросил с заинтересованным выражением лица.

"Несколько недель назад мы нашли карту. На той карте было указано, что это был человек, который указал на гробницу, принадлежащую культиватору. Было ясно, что культиватор находился на более высоком уровне, чем Небесное царство. Нам было интересно и интересно это открытие, поэтому мы последовали за картой и покинули Секту. Мы нашли предлог, чтобы поехать в страну Линга на отдых, и приехали в этот город, так как он был ближайшим к месту, указанному на карте. " - объяснила Мэн, глядя на Лонг Чена.

" И что это было за место? "спросил Лонг Чен с любопытством на лице.

"Горный хребет на окраине Города Грома", - ответила она, посмотрев в сторону двери. 

" Хм? " Лонг Чен нахмурился, вспоминая, как близко он был к этой гробнице.

"Ничто из того, что ты сказала, не объясняет, почему ты рассказала мне об этом. Я не думаю, что ты влюбилась в меня с первого взгляда, да и на милосердного человека ты не похожа", - с прямым лицом сказал Лонг Чен.

"Это потому, что мы не можем войти в эту гробницу втроем. Мы не знали об этом раньше, но после нашего первого посещения стало ясно, что в эту гробницу можно войти только с четырьмя или более людьми. А нас пока только трое". Мэн выдохнула, глядя на Лонг Чена.

"Ты мог выбрать любого случайного человека, чтобы взять его с собой? Почему пришел ко мне? Хотя я сказал, что мне нужны только приключения, а не награда, почему ты мне доверяешь? Если бы ты выбрал более слабого человека, шансы на предательство были бы намного меньше, так как его было бы легко убить." сказал Лонг Чен с забавной улыбкой на лице.

" Все, что вы сказали, правда. Если мы выберем более слабого человека, его легко будет убить, если он вздумает предать нас, но это может быть плохо и для нас". сказала Мэн, похоже, она о чем-то задумалась.

" Как это?" спросил Лонг Чен, ему стало любопытно.

"Просто подумай об этом. Место, в которое нужно войти как минимум четверым... разве не велика вероятность того, что и выйти из него тоже нужно как минимум четверым? Хотя вероятность этого очень мала, мы не хотим рисковать. Мы не хотим оказаться в ловушке внутри, потому что четвертый человек был слаб и умер слишком легко. Кроме того, если мы уговорили тебя пойти с нами, твоя девушка тоже пойдет... Она довольно сильная и будет очень полезна, и даже если один из нас умрет, все равно останется четверо, и мы сможем благополучно выйти", - объяснил Мэн Лонг Чену.

" Это довольно тщательный план, но он основан на предположении", - сказал Лонг Чен, выслушав ее рассуждения.

"Почему ты не вернулась в Секту Громового Гиганта и не привлекла к этому делу еще одного человека? Там должно быть много таких же сильных культиваторов, как и ты. Ты могла бы выбрать кого-то, кого знаешь и кому доверяешь", - снова спросил Лонг Чен.

" У нас нет времени на поездки туда и обратно, так как мы считаем, что это королевство начинает вызывать подозрения. Мы не можем оставить эту гробницу без присмотра надолго, так как они могут найти это место", - сказал Мэн Лонг Чену.

" И все же... что если мы предадим вас?" спросил Лонг Чен со смехом.

"Все сокровища, которые мы найдем, будут разделены поровну между нами пятью. Мне кажется, что это довольно хорошее предложение. Кроме того... Я доверяю тебе и верю, что ты не тот человек, который предаст нас", - улыбнулась она.

' Хотя ее доводы звучат достаточно убедительно, и кажется, что она не лжет, но... У меня странное чувство по поводу всего этого. Чувство, что что-то не так. Это похоже на то чувство, которое я испытала, когда Лонг Су пригласил меня, а потом предал... К счастью, я уже не тот слабак, каким был в то время". Лонг Чен улыбнулся, глядя на Мэн. Он не позволил своим мыслям проявиться на его лице.

"Итак... Что ты скажешь о моем предложении?" спросила Мэн, видя улыбку на лице Лонг Чена.

"Мои первые мысли вполне положительные, но я должен поговорить с ней". сказал Лонг Чен, обращаясь к Мэн.

"Ты имеешь в виду, что тебе придется спросить свою девушку?" Мэн не могла удержаться от хихиканья.

" Можно и так сказать... В любом случае, я отвечу тебе завтра. Так где я могу тебя найти?" спросил Лонг Чен, откинувшись на спинку кресла.

"Все в порядке, я приду завтра, чтобы получить ваш ответ. Я надеюсь, что вы оба согласны. В любом случае, сейчас я должен уйти. Есть еще приготовления, которые нужно сделать", - сказала Мэн, посмотрев на Лонг Чена, и встала.

" Хорошо", - сказал Лонг Чен, оставаясь на месте. Мэн немного нахмурилась, но ее выражение лица вскоре восстановилось, она улыбнулась и повернулась назад. Она направилась к выходу и ушла.

Лонг Чен закрыл глаза, размышляя обо всем.

"Мэн... Линг... Секта Громового Гиганта... Гробница сильного культиватора... сокровища... скоро все станет интересным", - пробормотал Лонг Чен, на его лице всегда была улыбка.

Лонг Чен встал и пошел в сторону своей комнаты. Он прошел мимо комнаты Мингью и открыл ворота, чтобы заглянуть внутрь. Она все еще была погружена в культивацию, поэтому он молча ушел. Войдя в свою комнату, он лег на кровать, отделил кошку от себя и положил ее на кровать рядом с собой. Маленькая Снежка уже спала. Длинный Чен тоже заснул.

После крепкого сна Лонг Чен проснулся утром и стал собираться.

Он достал котел Небесного Дракона, который ему подарил мастер Гу из филиала Алхимического Зала города Грейфолл.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2062512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь