Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: 136 Глава 136: Сердце зла

"Это в том царстве?" Лонг Чен думал с кривой улыбкой, когда смотрел на выращивание медведя.

Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Он только в третьем странном королевстве с золотым ядром. Этого недостаточно, чтобы заставить меня использовать все свои силы и получить достаточно хорошую практику, но я буду смотреть на светлую сторону. Это правильная возможность проверить мою физическую культуру, я думаю" Лонг Чен бормотал с улыбкой, когда он шел к Профундус Ледяной Медведь.

Медведь рычал, когда увидел человека, идущего к нему. Медведь поспешил бежать в сторону Лонг Чена, пока он качал когтями в его сторону.

Лонг Чен увернулся от этой атаки, как он наклонил свое тело в сторону и ударил в грудь глубокого ледяного медведя. Лонг Чен решил использовать всю свою силу, которая поразила его, как он был в состоянии отодвинуть глубокого ледяного медведя на шаг назад. Лонг Чен не мог не улыбнуться этому осознанию.

"Так что моя физическая сила в какой-то степени сравнима с культиватором золотого ядра, пусть и нижней ступени". И все же это очень хорошо, так как я смог достичь этой силы так быстро, но и недостатки меня беспокоят", - улыбнулся Лонг Чен, уставившись на ледяного медведя "Profound Ice Bear".

Глубокий ледяной медведь рычал в гневе, продолжая атаковать Лонг Чена со всей силой. Их столкновения продолжались часами, так как Лонг Чен решил не использовать свое культивирование и тренировки с Профессиональным Ледяным Медведем, чтобы получить надлежащий контроль над своей физической силой.

Рев глубокого ледяного медведя продолжал эхо на большой площади леса, привлекая внимание близлежащих зверей. Более слабые звери решили держаться подальше, в то время как некоторые более сильные звери начали ходить в этом направлении, чтобы проверить ситуацию.

"Хм... Почему он так долго ревет? Проникло ли еще одно зверь из золотого царства на его территорию и привлекло ли его внимание? Должно быть, так и есть. Глубокий Ледяной Медведь убил этого парня, и запах его крови, должно быть, привлек еще одного зверя из золотого царства. "Старик, который рассказал Лонг Чену о глубоком ледяном медведе, также услышал рык и придумал свои собственные предположения.

"Кто бы ни победил в этой битве, если бы он мог попасть в мою ловушку, это было бы так удивительно". Я буду утверждать, что два зверя одновременно" Старик хихикал, как он сказал.

Длинный Чен продолжал свою битву в течение довольно долгого времени наслаждаясь своей борьбы, пока Профессиональный Ледяной Медведь упал на землю не в состоянии бороться больше. Его тело было полно ран, а белоснежный мех стал красным, потому что у него была собственная кровь.

"Ха... похоже, эта битва окончена" Лонг Чен улыбнулся, когда шел навстречу ледяному медведю. Он собирался напасть на него в последний раз, но глаза глубокого ледяного медведя закрылись еще до того, как он смог напасть. Лонг Чен проверил со смущенным выражением лица только для того, чтобы обнаружить, что Профессиональный Ледяной Медведь умер.

"Ты сражался в хорошей битве" Лонг Чен выпустил, когда держал тело Профанд Ледяного медведя на складе.

Лонг Чен собирался уйти, когда почувствовал, что к нему приближаются еще звери. Лонг Чен ухмылялся, когда он взял свой горный разрушитель и приготовился к битве.

Прошло два часа, и старик все еще прятался и ждал за деревом, когда он продолжал смотреть в определенном направлении. Вдруг его глаза широко открылись от шока, и он не мог не встать после того, как он увидел, как Лонг Чен возвращается с одеждой, покрытой кровью.

"Это... это... как ты до сих пор жив?" Старик спросил в шокированном выражении на лице, когда смотрел на Лонг Чена.

"Разве ты тоже не жив?" Лонг Чен ответил улыбкой.

"Но... разве ты не ходил в "Ледяного медведя Профаунд"? О... Я понимаю. Когда ты пошёл туда, он, должно быть, сражался с другим зверем из золотого царства, и ты решил спрятаться где-нибудь". Старик улыбнулся, как будто всё понял.

"Так как ты смог вернуться живым, это значит, что никто из зверей не победил, и оба зверя убили друг друга, и кровь на твоей одежде... Ты обыскал их трупы и вытащил ядро зверя? Должно быть, это оно!!! Ты не можешь оставить такую дорогую вещь обратно!!! "Старик сказал с широкой улыбкой на лице, не дав Лонг Чену шанса говорить.

" Вам очень повезло, Вы выжили, а также получить ядра зверей из золотого царства. Ты же знаешь, что эта удача может убить тебя, верно? Если ты пошел в магазин, чтобы продать эти ядра, они просто убьют тебя, чтобы получить эти ядра, вместо того, чтобы купить их у тебя. "Старик сказал с улыбкой.

" Я не думаю, что они это сделают. Лонг Чен выпустил, когда смотрел на старика.

"Ты никогда не сможешь понять сердце злых людей! Я помогу тебе! Почему бы тебе не отдать мне эти сердечники, я куплю их у тебя. Я дам тебе две серебряные монеты за каждый ядро! "Старик выпустил с ухмылкой, когда смотрел на Лонг Чен.

"Разве ядра зверей из золотого царства не стоят больше, чем по крайней мере десять золотых монет? "Лонг Чен ответил любопытным выражением лица.

" Они... но только для сильных людей. Для тебя они ничего не стоят и только привлекут твою смерть раньше. Я очень щедро даю вам две серебряные монеты", - сказал старик, глядя на Лонг Чен как на хищника, который смотрел на свою добычу.

"Простите, но я не заинтересован в том, чтобы что-то продавать", - сказал Лонг Чен с улыбкой, продолжая свой путь.

"Вам придётся оставить эти чудовищные ядра, даже если вам это не интересно!!! "Старик сказал, когда вытаскивал меч.

"Ты был прав. Трудно понять сердце злых людей... на самом деле, гораздо легче стереть их с лица этой планеты", - с улыбкой сказал Лонг Чен, исчезнув на мгновение со своего места и вновь оказавшись там, где он стоял.

Он повернул назад, продолжая свое путешествие.

Старик начал стонать позади, как будто не мог говорить. На его шее появился порез, который начал распространяться по всей шее. Из этих ран начала выходить кровь. Старик с трудом держал руку за шею, но к тому времени, как его руки достигли шеи, голова уже упала на землю с широко открытыми глазами.

____________________________________

Лонг Чен больше дня путешествовал по этому лесу, в течение которого ему пришлось столкнуться со многими зверями из золотого царства. Он сражался с большинством зверей только своей физической силой, если только зверь не был слишком силен и не чувствовал, что не сможет победить. Только тогда Лонг Чен вытащил бы свой меч и зарезал этих зверей. Он провел ночь на дереве, когда снова использовал свой гамак. Он кормил свое яйцо и культивировал. Доброе утро пришло, когда он продолжил.

Через некоторое время Лонг Чен, наконец, вышел из леса и увидел дорогу.

"Следующий город уже недалеко" Лонг Чен пробормотал с улыбкой. Он ушел далеко от дороги и, используя свое божественное чутье, посмотрел, нет ли поблизости кого-нибудь, но никого не заметил.

"Крылья Небесного Демона!" Лонг Чен бормотал, когда за его спиной появились два прекрасных крыла. Он начал лететь вперёд с быстрым размахом.

"Городские стены Лунного Серебряного города! Наконец-то я здесь" Лонг Чен пробормотал, когда увидел границу города. Он спустился на землю, когда его крылья исчезли. Он вернулся к дороге и продолжил путь вперед на ногах.

И конец главы.

ВАЖНО: Примечание автора: Следующие три главы(137,138,139) будут иметь две версии. Реальная версия будет выпущена на вебновеле в моем ежедневном расписании, в то время как альтернативная версия реальности будет выпущена на моем дискорде.

Ссылка: https://discord.gg/vEXYCKM (будет работать только тогда, когда написано с правильной заглавной буквы, как уже упоминалось).

Глава 137 будет иметь только небольшое, но важное изменение в обеих версиях, в то время как 138 - это то, где вещи действительно отклоняются. Надеюсь, вам понравится этот небольшой поворот. Я рад, что вы это увидите. Особенно 138 и 139

Глава 137 (альтернативная реальность) будет опубликована в моем раздоре через час после официального выхода главы 136. Аналогичным образом, глава 138 (альтернативная реальность) будет обновлена по разделу "Разногласия" через полчаса после официального опубликования главы 138.

http://tl.rulate.ru/book/29465/1019664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь