Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: 124 Глава 124: Против князя

"Держите вещи вежливыми, молодой мастер Нанли, или я буду вынужден научить тебя правильно говорить" Лонг Чен бормотал низким голосом, но все в зале смогли ясно услышать его слова.

Даже король не мог не взглянуть на Лонг Чена широко открытыми глазами.

"Эта сила... Он физически сильнее, чем тот парень из клана Гу. Я видел, что никто из них не использовал ни одного Ци. Это была чисто физическая схватка, и у твоего внука явно было преимущество", - прокомментировал король Юе Хань, глядя на Лонг Рен.

" Мне нравится твой маленький внук. Он довольно хорош. Он культивирует технику укрепления тела? "Цинь Вэнь сказал Лонг Рену, когда уставился на Лонг Чена.

"Ах..." Лонг Рен не мог решить, что сказать, так как даже он был удивлен выступлением Лонг Чена. Он только знал, что Лонг Чен был Культиватором Духовной Царства Пятой ступени, но сам никогда не знал, что он также был Культиватором Тела. Так как только Тело Культиватор может победить кого-то с более сильным культивированием, чем они с чистой силой. Он еще не знал, что Лонг Чен не был Культиватором тела, просто его культивирование уже было слишком высоким для Гу Нанли, что делало его тело еще сильнее.

"Йоу... Маленький ублюдок!"  Гу Нанли встал с земли с различными легкими ранами на теле. Его одежда была покрыта грязью, но что привлекло внимание большинства людей, так это большой отпечаток ладони на щеках.

"Я пытался заставить тебя понять без насилия, но, похоже, ты никогда этого не поймешь" Лонг Чен пробормотал с вдумчивым выражением лица. Многие люди не могли не закатать глаза, когда слышали его слова. Они задавались вопросом, не было ли это "без насилия" Лонг Чена, как тогда будет выглядеть его насилие.

"Я раздавлю тебя! "Гу Нанли сжимал зубы, когда громким голосом выходил наружу. Он начал использовать свой Ци, Ци 8-ой стадии Культивирования Духовного Царства. Сияющий зеленый свет появился в его руках. Он скрестил руки, посылая этот зелёный луч света так же быстро, как молния навстречу Длинному Чену.

"Вспышка ступеней!" Лонг Чен использовал свои ноги, так как он легко уклонялся от атаки.

"Хм... Он использовал ту же технику, что и ваш второй внук, но его мастерство в этом, кажется, гораздо лучше. Его использование этой техники движения на низком уровне приближает его производительность к более высокому уровню". Похоже, люди не ошиблись, назвав твоего внука гением в его ранние годы". Король улыбнулся. Лонг Рен поблагодарил его с радостной улыбкой на лице.

"Я хочу закончить его быстро, но единственное движение, которое я знаю, убьет его одним ударом". Похоже, что я могу использовать физическую силу только для того, чтобы раздавить его, так как убить его в этой ситуации будет слишком хлопотно", - подумал Лонг Чен, глядя на Гу Нанли, а затем на людей, наблюдающих за ними.

"Хватит увиливать, трус!" Гу Нанли рычал в гневе.

"Тише... молчи, я не уклоняюсь, потому что боюсь тебя, молодой господин Нанли, я просто думаю о том, как не убить тебя своим первым ударом", - ответил Лонг Чен случайно.

" Ты... Ты... "Тело Гу Нанли дрогнуло от гнева, когда он услышал слова Лонг Чена. Он перестал атаковать с дальнего расстояния, так как он использовал свое умение движения, чтобы увеличить свою скорость и начал продвигаться к Лонг Чен.

"Великий земной кулак! "Кулак застрял. На этот раз вместо того, чтобы использовать только его физическую силу, как раньше, Гу Нанли использовал Боевой навык, который использовал Ци из его тела, чтобы усилить атаку. Атака несла в себе сильную энергию, которая быстро распространялась на арене, заставляя более слабых членов клана делать шаг назад.

Кулак двинулся, как молния в сторону Лонг Чена, но прежде чем Гу Нанли смог понять что-либо, он увидел, как Лонг Чен исчезает с его места. Его атака промахнулась. Он поспешно оглянулся назад, но рука схватила его за горло и разбила о землю, подняв в воздух. Все произошло в мгновение ока.

"Хватит!" Лонг Чен собирался напасть снова, когда громкий голос пришел. Он посмотрел в ту сторону только для того, чтобы увидеть, что говорил отец Гу Нанли.

"Это просто дружеский шпат, и мой сын уже побежден. Вы не должны быть настолько жестоки, чтобы все еще нападать на него", сказал Гу Линь тяжелым голосом, когда он шел в направлении Лонг Чэнь. Лонг Чен уже был готов напасть на случай, если он что-нибудь сделает, но........ Он не сделал ничего странного. Он просто поднял сына и вернулся. Но перед тем, как вернуться, он пробормотал что-то в сторону Лонг Чена низким голосом, который Лонг Чен мог отчетливо услышать.

"Не наживи слишком много врагов, малыш", - сказал Гу Линь Лонг Чену.

" Отличная производительность! Ты действительно талантлива. Я все еще вижу в тебе гения. Ты действительно подлый Рен, скрывающий от нас силу своего внука". Король открыто похвалил Лонг Чена, после чего посмотрел на него слева и поговорил с Лонг Реном.

"Вы льстите мне, Ваше Величество. "Лонг Чен улыбнулся, как он и сказал.

"Хм?" Лонг Чен смотрел на Третьего принца, который начал идти к нему и вскоре встал перед ним.

"Я не хочу драться с кем-то младше меня, но ваше выступление заставляет меня радоваться, чтобы драться с вами! Я надеюсь, что вы не откажете мне" Третий принц Дин пробормотал низким голосом с глазами, полными боевого умысла.

" Я не знаю царства твоего культивирования, но я знаю, что твое физическое тело и двигательные навыки действительно сильны. будет веселая битва, если ты согласишься сразиться со мной. Я обещаю, что остановлюсь, прежде чем нанесу тебе серьезную травму", - сказал Третий принц с серьезным выражением лица.

"Меня беспокоят не мои травмы, Третий Принц". Меня беспокоят не твои, а твои. Ты выглядишь милым человеком, и я не питаю к тебе никакой вражды. Поэтому я не хочу причинить тебе вред случайно. "Лонг Чен сказал с серьезным выражением лица.

Второй принц не мог не посмеяться, когда услышал слова Лонг Чена. Лицо третьего принца стало кислым, как он заметил смех второго принца.

"Все в порядке, не волнуйся обо мне". Я могу о себе позаботиться. "Третий принц сказал с уверенным выражением лица.

"Я постараюсь быть полегче с тобой" Лонг Чен пробормотал низким голосом.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

http://tl.rulate.ru/book/29465/1013163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь