Готовый перевод Strongest Naruto System / Сильнейшая Система Наруто: Глава 85

Глава 85: Операция «Пешка»

Мужчина оглянулся по сторонам. Вокруг стояли люди, но они видели только то, как хлеб просто лежал на земле, ничего боле.

Лицо мужчины посинело от злости. Он смотрел на Наруто глазами, налитыми гневом, и заявил:

- Вы оба точно заодно и хотите обвести меня вокруг пальца. Я вам этого не позволю.

Закончив свой монолог, мужчина замахнулся на Наруто своей палкой, что лишь рассмешило того. Эта палка ему ничего не сделает. Наруто произнес про себя заклинание активации шарингана, и радужка его глаз тут же окрасилась в красный цвет и следом в них появились два томое.

Наруто ударил рукой навстречу летящей в него палке, и та звучно разломилась надвое.

Мужчина остолбенел, с ужасом глядя на обломки палки и глаза Наруто. По его телу прошелся холодный пот при виде всей этой сцены. Еле-еле раскрыв рот, он прокричал:

- Ты монстр! – и побежал прочь, что есть мочи.

Естественно, тот мужик испугался его шарингана. Сразу же после активации шарингана, все тело Наруто начинает беспрерывно источать убийственную энергию. А обычный человек, поймавший на себе взгляд шарингана, тут же начинает задыхаться.

Наблюдая за тем, как мужик дал деру, мальчишка наконец-то пришел в себя. Он метнулся к той буханке хлеба и попытался схватить ее своими слабенькими руками. В этот момент, он посмотрел на Наруто и, поклонившись, сказал:

- Спасибо.

После этих слов он хотел убежать, но Наруто схватил мальчика за плечо. Мальчишка застыл на месте и ошарашенно смотрел на Наруто. Все его тело тряслось от страха и, заикаясь, он выдал из себя:

- Ч-что ты собираешься сделать?

Наруто рассмеялся и сказал:

- Малец, у меня есть к тебе одно дело.

Мальчишка молча уставился на него. Наруто решил растрясти мальчишку, чтоб тот очнулся, но тот лишь начал панически кричать. Только вот окружающем было наплевать на него. Они голодали, и им не было никакого дела до того, что не касалось их самих.

Наруто схватил мальчишку и, прыгнув на крышу дома, побежал в сторону леса.

В этот момент, мальчишка обронил свой хлеб, а упавший на землю хлеб в свою очередь спровоцировал борьбу за него между людьми.

В какой-то момент Наруто заметил, что мальчишка никак не рыпался и лишь трясся от страха. Ведь в этой местности редко появлялись ниндзя, а даже если и появлялись, то они были подопечными Гато.

Дойдя до леса, Наруто осторожно отпустил мальчишку. Он усадил его на ветку огромного дерева, и начал разглядывать. И тут Наруто заметил, что это, оказывается, девочка. Ее лицо было таким грязным, что он спутал ее с мальчиком.  К тому же, с такой короткой прической сложно различить, мальчик это или девочка. Если хорошенько присмотреться, то покажется, что это мальчишка с изящными чертами лица.

Не ожидавший того, что это окажется девочка, Наруто поник. Обучать мальчика было бы намного проще.

Девочка смотрела на Наруто с широко распахнутыми глазами, то и дело моргая от страха. На ее лице читалась растерянность.

Ну что ж, ошибся так ошибся, что уж тут поделать.

- Как тебя зовут, у тебя есть родители? – спросил Наруто.

Девочка еле слышно проговорила:

- Нана Йоши. У меня нет ни папы, ни мамы. Братец, отпусти меня, пожалуйста. Я невкусная. Совсем невкусная. 

Наруто не понимал, о чем говорит эта девочка и, не выдержав, спросил:

- В смысле невкусная?

Девочка свернулась калачиком и заговорила с таким видом, будто вот-вот заплачет.

- Разве ты не собираешься съесть меня? Я слышала, что монстры едят детей.

Эти слова вызвали у Наруто приступ смеха. Он погладил ее голову и, все так же смеясь, продолжил:

- Успокойся, я не собираюсь есть тебя. И я вовсе не монстр.

Нана зажмурилась и сквозь слезы проговорила:

- Правда? Не обманываешь меня?

- Конечно, правда. Тем более, я искал тебя, и это пойдет тебе на пользу.

Нана озадаченно посмотрела на Наруто и спросила:

- Польза?

Наруто задумался над тем, как бы правильно донести свою мысль. Он посерьезнел в лице и серьезным тоном сказал:

- Ты же сама понимаешь, что если б я тебя только что не спас, то тебя бы избили до смерти.

 Нана с испугом вспомнила эту сцену, и дрожа всем телом, закивала.

- Мхм, братец, спасибо, что спас меня.

- Нет, я спас тебя не для того, чтобы услышать благодарственные слова, а для того, чтобы ты мне отплатила, - сказал Наруто с серьезным лицом.

- У меня ничего нет.  Я бы могла отдать тот хлеб, но его, возможно, уже забрали, - проговорила взволнованная Нана.

Наруто еще сильнее рассмеялся. А это девочка была интересной. Наруто взял себя в руки и все так же серьезно продолжил:

- Мне не нужны вещи, мне нужна ты.

Сказав это, Наруто понял, что немного неправильно донес свою мысль, но он не смог придумать ничего лучше, чем это.

Нана захлопала глазками и обиженно проговорила:

- Ты же только что говорил, что не будешь есть меня. Так почему решил передумать?

У Наруто к этому времени разболелась голова. Он ухватился за макушку и продолжил со всей серьезностью:

- Я проговорился. Давай так, ответь мне, ты знаешь, почему тот дяденька гнался за тобой?

Нана застыла на секунду. Опустив голову, она невольно призналась:

- Я знаю. Потому, что я украла у него хлеб. Мама говорила, что воришки – плохие люди. Я плохой ребенок.

- Нет, он гнался потому, что ты слабее него. Он был готов побить тебя потому, что ты слабая, - с серьезностью сказал Наруто.

Нана подняла голову и вопросительно смотрела на Наруто.

Наруто прокашлялся и продолжил:

- Слушай меня внимательно. Тут все заключается в силе человека. Ты голодаешь потому, что слабее других людей. Ты воруешь, тебя бьют, и всем плевать на это. Всему этому причина – твоя слабость. Поняла?

Нана закивала.

- Я поняла, я слабее других, поэтому я голодаю.

Наруто рассмеялся. А она умна, что смогла понять смысл его слов. Но этого все равно недостаточно. Она все равно еще не может до конца понять всю суть проблемы.

Наруто подумал и, нацепив на себя доброжелательную улыбку, проговорил:

- Я сделаю тебя сильнее. И тебя больше никто не тронет и не обидит. Хочешь этого?

- Хочу, хочу.

Наруто улыбнулся и продолжил:

- Хорошо, раз уж ты хочешь стать сильнее, то должна пообещать мне кое-что.

- Что? – озадаченно спросила Нана.

- Ты во всем должна слушаться меня, - со всей серьезностью сказал Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/26708/767985

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь