Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 1919. Это не имеет к ней никакого отношения

Глава 1919. Это не имеет к ней никакого отношения

.

Независимо от того, как все сложилось, родители Ван Цзюхуая не могли этого принять без борьбы.

Они, наконец, решили вернуться из своих путешествий.

Спустя более полугода.

Только чтобы услышать, что Ван Цзюхуай и Ся Цинвэй уже были женаты.

Ладно бы Ван Цзюхуай и Ся Цинвэй просто жили вместе, но даже не сказать им, что они поженились? Как родители могли проглотить такую обиду?

Ван Тайхун был возмущен словами сына.

– Испугался рассказать нам об этом, чтобы избежать столкновения? Даже если мы не смогли бы приехать, ты не должен был скрывать свою свадьбу от нас! Более того, это не какое-то пустынное место, куда мы поехали, было несложно вернуться, так почему мы не могли? Если бы ты сообщил нам, мы могли бы приехать немедленно!

– Отец, ты прав, я не должен был скрывать это от вас, – согласился Ван Цзюхуай.

Выражение лица Ван Тайхуна немного смягчилось.

Он все еще их сын; ему пришлось подчинить свою волю и покориться родителям.

Увы, тут Ван Цзюхуай продолжил:

– Только я считаю, что нет смысла рассказывать вам. Это мой брак, моя жизнь, и я женюсь на той, на ком захочу. Как для родителей, одного вашего вмешательства в мой брак было достаточно. Вы теперь должны просто наслаждаться своей жизнью на пенсии, и не лезть в мои дела.

Ван Тайхун и Лу Вэньцин никогда не думали, что Ван Цзюхуай когда-нибудь посмеет говорить с ними в таком тоне.

Они были в ярости.

– Это твоя святая Ся Цинвэй?! – Лу Вэньцин больше не могла этого выносить, и ее сомнения вырвались из ее уст. – Это она настроила тебя против нас?

Лицо Ван Цзюхуая потемнело.

– Она никогда слова о тебе плохого не сказала. Мы счастливы сами по себе, так зачем ей упоминать тебя без причины? Как твой сын, разве я сам недостаточно хорошо тебя знаю? Это все мои собственные мысли, не имеющие к ней никакого отношения.

Ван Цзюхуай посмотрел на Лу Вэньцин через зеркало заднего вида.

– Она поняла ваши с отцом мысли и чувства по поводу случившегося тогда, но она никогда не говорила об этом. Потому что все это в прошлом. Теперь все хорошо, нет смысла вспоминать былое. Что касается того, что я не сказал вам о свадьбе, это не значит, что я пытался скрыть это, просто не вижу смысла ставить вас в известность.

– Если вам обидно и вы считаете, что не получили того уважения, которое вам причитается, тогда подумайте о том, что вы сделали с моей жизнью, и заслужили вы это уважение или нет, – продолжал он. – Если бы вы действительно могли отнестись к Цинвэй как к своей дочери, а не как в прошлый раз, тогда, естественно, я готов был бы забыть о прошлом и рассказывал бы вам о делах своей семьи в будущем.

Но слова Ван Цзюхуая были явно бесполезны.

Лу Вэньцин, чтобы успокоить свой гнев, стиснула зубы и сделала несколько глубоких вдохов, но ничего не сделала.

В ее глазах все это было тлетворным влиянием притворщицы Ся Цинвэй на Ван Цзюхуая.

Что они сделали не так?!

Ничего!

Все что они делали, было на благо Ван Цзюхуая!

Это Ся Цинвэй все еще не могла забыть прошлое, и в результате она заставила Ван Цзюхуая отдалиться от них!

Ван Тайхун и Лу Вэньцин больше ничего не сказали, и Ван Цзюхуай почувствовал себя еще более удрученным. Очевидно, что его родители даже не думают о примирении. Он остановился на автостоянке у больницы «Чу Тянь». Прежде чем выйти из машины, он сказал:

– Папа, мама, неважно, принимаете вы Цинвэй или нет, но не забывайте, что она моя жена. Она рискнула своей жизнью, чтобы родить в ее возрасте, только чтобы подарить мне сына. Изначально я решил не заводить детей, но она не согласилась и настояла на том, чтобы родить мне наследника.

Услышав это, Ван Тайхуна и Лу Вэньцин немного смягчились.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/2401095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь