Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 753

Глава 753: Никто из них не может сравниться с моим отцом

Гу Шинянь лишь удивленно посмотрел на нее и спросил, неужели она позвала его только для того, что бы сказать вот это.

Лин Че глубоко вздохнула:

«Из-за тебя я теперь заперта здесь. Я же просила тебя вести себя хорошо. Теперь посмотри, что ты надела. Я хочу, что бы ты придумал что-то, что бы мы оба могли покинуть это место».

Гу Шинянь поправил очки и ответил:

«Мама, тебе не кажется, что ты слишком много просишь от трехлетнего ребенка? И вообще, ты ведь ждала папу все эти годы. Даже я это видел. Но теперь, когда ты вернулась, ты все еще упираешься. Более того, ты не одна, кто скучает по папе. Я тоже по нему очень скучал. Знаешь, я проанализировал холостяков со всего мира и обнаружил, что ни один из них не может сравниться с папой. Лучше моего папы нет на этой Земле. Я считаю, что ты должна простить его».

Лин Че чувствовала, что Гу Шинянь действительно переубеждает ее, но она не хотела даже думать о Гу Цзинзы, она слишком была на него обижена. Поэтому она попросила сына, что бы он перестал промывать ей мозги.

Но Гу Шинянь продолжил:

«Мама, если в твоем сердце все еще есть папа, зачем нам уходить? Или ты так уперто ведешь себя потому, что хочешь, что бы папа чувствовал себя еще более виноватым? Ну, в принципе, это нормально. Мы можем притвориться, что хотим уйти, но просто не уйдем. Да, это отличное решение. Ладно, я пошел спать».

После этого он встал и пошел к двери.

Лин Че удивленно посмотрела на него и сказала, что он будет спать с ней.

Но Гу Шинянь лишь повернулся и холодно ответил:

«Мама, ты ведь уже такая взрослая. Тебе не нужно, что бы я спал с тобой в постели. Будет лучше, если я буду спать по соседству».

Лин Че еще хотела возразить, но Гу Шинянь уже открыл дверь. В этот момент в комнату вбежала большая белая собака.

Лин Че была ошеломлена. Это же был ее Принц. Неужели он так вырос?

Он был настолько толстым, что напоминал фрикадельку.

Лин Че радостно подбежала к нему и обняла его:

«Принц, привет, мой дорогой. Ты еще помнишь меня?».

Тем временем Гу Шинянь лишь презрительно посмотрел на собаку:

«Фу, что за вонючая собака в доме?»

Он никогда не интересовался животными, а наоборот избегал их. В этом он был очень похож на своего отца.

Лин Че улыбнулась и сказала, что это была ее собака.

Гу Шинянь удивленно посмотрел на нее и сказал:

«Я, конечно, читал, что у нашего папы есть какая-то дворовая собака, но не ожидал, что это ты попросила завести ее. Мама, содержать тебя – уже проблема. О чем же ты думала, когда решила завести собаку?».

Лин Че лишь фыркнула и повернулась к Принцу.

В этот момент в комнату вошли горничные:

«Мадам, наконец-то вы вернулись. Принц очень за вами скучал».

Лин Че улыбнулась и сказала, что тоже очень скучала за ним и за всеми ними.

После этого одна из горничных сказала:

«Мы за вами тоже очень скучали, но больше всего по вам скучал сэр. Он только что подготовил для вас чистую одежду».

Радость сразу же пропала с лица Лин Че. Она холодно ответила, что не стоило было так переживать, ведь она вернулась ненадолго.

Горничные опустили головы:

«Мадам, не делайте этого. Почему бы вам не остаться? Поверьте, вы до сих пор сэру не безразличны».

Увидев, что Лин Че никак не реагирует, они развернулись и ушли.

Лин Че тем временем обнимала Принца. Она лишь еще раз убедилась, что собаки – преданные животные. Ее так давно здесь не было, а он все равно помнил ее.

Тем временем Юнь Куошань был в бешенстве. Он возмущенно посмотрел на свою дочь и сказал:

«Почему ты всегда так медлительна и слаба? Ты должна наконец-то научиться использовать свои возможности. Если тебе нравится Гу Цзинзы, то просто скажи ему об этом прямо».

http://tl.rulate.ru/book/22629/1222729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь