Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 751

Глава 751: Как эта женщина осмелилась поднять на него руку?

Охрана, которая стояла поблизости, сразу же хотела броситься к нему, но Гу Цзинзы жестом сказал, что бы они остановились.

После этого он встал с земли, подошел к Лин Че и взял ее за руку

Все вокруг были шокированы. Эта женщина только что бросила самого Гу Цзинзы на землю, а он совершенно не разозлился, а наоборот, его взгляд казался более теплым.

Когда он подошел к ней, Лин Че нахмурилась и оттолкнула его, попросив не трогать ее.

Но Гу Цзинзы не сдвинулся ни на дюйм, а лишь взял ее руку еще крепче:

«Лин Че, я как раз собирался к тебе приехать через несколько дней, но ты с сыном опередила меня».

Лин Че еще более яростно посмотрела на него:

«Я не вернулась. Я лишь пришла, что бы забрать Нианниана и привезти его обратно в Сиэтл. Или ты хочешь, что бы я осталась здесь и смотрела, как ты крутишь роман с другой женщиной? Нет уж, удалите меня от этой участи. Я не собираюсь мешать вашим отношениям. И не надо передо мной оправдываться. Люди, которые стоят вокруг, являются доказательством того, что все эти слухи о тебе и о той лисе – правда. Лучше отпусти меня и дай мне пройти».

Гу Цзинзы сразу же кинул свой взгляд на телохранителей семьи Юнь.

После этого он еще ближе подошел к Лин Че и сказал:

«Прости меня. Пожалуйста, просто я не решался навестить тебя. Я знаю, что заставил тебя страдать все эти годы. Я признаю свою ошибку. Что бы ты сейчас ни сказала, что бы ни сделала, я все готов вынести ради тебя».

Лин Че снова повторила, что не хочет ничего, кроме как вернуться в Сиэтл со своим сыном.

Гу Цзинзы знал, что Лин Че не общалась все это время ни с одним мужчиной, кроме Гу Цзинью, который иногда навещал ее.

Гу Цзинзы опустил голову:

«Я знаю, что бы неправ. Если бы я приехал к тебе раньше, я бы не смог добиться того, что у меня есть сейчас. Более того, это было опасно и для тебя, и для ребенка. Я знаю, что все это время причинял тебе боль, но мне пришлось это сделать. Я изначально решил, что понесу любое наказание, когда ты вернешься. Поэтому ты просто не можешь уйти сейчас. Я не отпущу тебя».

Лин Че начала пытаться оттолкнуть его руки, но он держал ее лишь крепче и крепче. В итоге, она решила наступить ему на ногу, но, что бы она не пыталась сделать, Гу Цзинзы удавалось от всего уклоняться.

Вдруг он неожиданно закинул ее себе на плечи.

Лин Че была ошеломлена. Она возмущенно начала бить его по спине, а потом со всей силы укусила за плечо.

От неожиданной боли Гу Цзинзы остановился. Он чувствовал, как ее зубы проходят через тонкий слой его рубашки и касаются коши.

Но потом Гу Цзинзы лишь спокойно продолжил идти вперед, будто ничего не произошло.

В конце концов, Лин Че устала и перестала кусать его. Когда они вошли в дом, отец и дочь семьи Юнь были ошеломлены.

Они удивленно посмотрели на Гу Цзинзы и спросили, что происходит, на что он ответил:

«У меня важные семейные дела. Простите, что не уделил вам время».

После этого он развернулся и направился к комнате.

Когда Гу Цзинзы отпустил Лин Че, она почувствовала, будто вернулась в прошлое. Комната совершенно не изменились. Все еще вещи стояли на тех же местах, что и раньше.

Сердце Линь Че екнуло. Она подняла голову и посмотрела на Гу Цзинцзе, который стоял позади нее.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1222726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь