Готовый перевод Godly Farmer Doctor: Arrogant Husband, Can’t Afford to Offend! / Божественный Деревенский Доктор: Глава 134 - Дыня

Ху Чан Линь кивнул: "Хорошо, пойдем в парадный дом и поговорим"

Прежде чем они ушли, Чжао Лань не забыла забрать свою недавно купленную одежду, висевшую во дворе. Она очень хорошо знала личность Миссис Лю. Если она оставит свою одежду висеть снаружи, она исчезнет вместе с уходом Миссис Лю.

Миссис Лю уставилась на красивую одежду, которая все дальше удалялась от её взгляда. Чжао Лань явно мешала ей взять её. Она не ставила её и их свекровь в глаза. В гневе она перевернула бельевую веревку.

Старуха Бай была ошеломлена, увидев, что Чжао Лань уходила. Она стиснула зубы и сказала: "Шлюха, давай посмотрим, как долго ты сможешь жить так неторопливо. Не смей плакать и умолять, что хочешь вернуться в нашу семью Бай"

*****

Когда Бай Чжи и Ху Фэн прибыли на городской рынок, рынок, казалось, стал оживленнее, чем во время их предыдущего визита.

"Какой сегодня день? Почему так много людей?" - спросила Бай Чжи у Ху Фэна, стоявшего рядом с ней.

Ху Фэн покачал головой: "Не знаю"

Хотя он приезжал в город чаще, чем она. Он только продавал добычу. Кроме того, он впервые увидел рынок таким оживленным.

"Дайте пройти, дайте пройти!" - двое мужчин, несущих добычу, протискивались, сколько бы людей не сжимало друг друга.

Из-за этого они столкнулись со старушкой, собиравшей овощи на земле. Однако они не обратили внимания, даже не оглянулись и не помогли, просто пошли своей дорогой.

Бай Чжи бросилась вперед, чтобы помочь старушке встать, в то время как Ху Фэн собрал разбросанные овощи старушки.

"Бабуля, вы в порядке?" - спросила Бай Чжи, помогая старушка встать.

Старушка торопливо покачала головой: "Я в порядке, в порядке, я не сильно упала"

Затем Бай Чжи помогла старушке добраться до угла с двумя другими корзинами: "Бабуля, вы слишком стары. Не следует втискиваться в толпу. Здесь так много людей, что продать что-то можно и в этом углу"

Старушка снова и снова благодарила Бай Чжи: "Спасибо, дитя. Вот, этот овощ был собран на нашей ферме, возьми два и попробуй, когда вернешься домой"

Старушка достала из корзины два круглых предмета и сунула их в руку Бай Чжи.

Бай Чжи посмотрела вниз и уставилась на них. Не та ли это картошка, которую она искала?

В следующий момент Бай Чжи посмотрела на корзины старушки, которые были полны картошки.

"Бабуля, сколько стоит кило картошки?"

Старушка на мгновение остолбенела, но потом улыбнулась: "Дитя, это не картошка. Эта штука называется дыня. Стоит она 2 цента за килограмм"

Дыня? Название очень противоречит внешнему виду.

"2 цента за килограмм? Почему так дешево? Можно ли заработать на такой цене?" - просила Бай Чжи.

Старушка вздохнула и сказала: "Хорошо, если я смогу заработать хотя бы 2 цента. Однако, я продаю её уже три дня, но продала всего несколько килограммов"

"Как это может быть? Картошка такая вкусная, как может быть такое, что никто не хочет покупать её?"

Старушка ответила: "Все стало странным, когда семья из пяти человек умерла после того, как съела её раньше. После того случая больше никто не хочет покупать дыню"

"Наша семья ест дыню каждый день, но ничего страшного с нами не случалось. Я правда не знаю, что произошло. Ах, не надо было в этом году сажать эту дыню. Как нам прожить остаток года?"

Бай Чжи присела и сняла крышку с корзины, затем взяла две картошины и вручила их старушке.

http://tl.rulate.ru/book/16079/2336331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь