Готовый перевод American Comics: Trading Tom Cat at the Beginning / Американские комиксы: обмен с котомТомом в самом начале: Глава 25

В грязной пещере двое столь же грязных мужчин с большой нервозностью смотрели на творение перед собой — на огромного грязного робота. В этот момент огромный робот находился в состоянии загрузки, но скорость загрузки была действительно медленной. Слишком медленной.

Жестокая банда «Десяти заповедей» снаружи не даст им достаточно времени. Как только они достигнут своей цели, их жизнь может оборваться в любой момент. Теперь они соревнуются со смертью.

«Бу-бум, Бу-бум…»

Сердца двух взрослых мужчин бились чаще обычного, и время от времени они вытирали обильный пот.

«Честно говоря, мне немного любопытно».

Внезапный звук напугал двух взрослых мужчин, и они чуть не впали в шок на месте.

Тони Старк, который все еще носил на груди небольшой ядерный реактор, закатил глаза.

Джейсон, носивший очки, забеспокоился и быстро побежал к Тони Старку. Старк оказал первую помощь, и потребовалось много усилий, чтобы спасти Тони Старка.

В этот момент двое крупных мужчин, у которых было расстройство дыхания, пришли в себя и посмотрели на место, откуда доносился звук. В какой-то момент появился мужчина, держащий кошку и сидящий там и глядя на них.

«Черт, кто ты? Когда ты появился?»

«Кроме того, откуда взялось то красивое офисное кресло, на котором ты сидишь? Оно больше, чем сломанная дверь у входа! Это неразумно!»

Тони Старк, который был полон любопытства, жаловался без конца.

Джейсон, стоявший в стороне и трясся без всякой причины, осторожно и нежно дернул Тони Старка.

Тони Старк обернулся и непонимающе посмотрел на Джейсона. Осторожно посмотрев, Джейсон ткнул пальцем в землю. В одно мгновение сердце Тони Старка похолодело с затылка до макушки!

Только тогда он вспомнил, что они находятся на территории террористов и готовятся к побегу.

Появившийся в то время человек раскрыл все их планы.

«Клик, клик…»

Раздался резкий голос, и Тони Старк подсознательно посмотрел в сторону, тут же снова захотев рассмеяться.

Черт возьми, откуда взялись чипсы?

Нет, во сколько время, почему ты ешь чипсы!!

Мне кажется, что с этим человеком что-то не так!

«Ты что, не любишь есть чипсы, когда смотришь фильмы? Есть попкорн?»

«Я не очень люблю есть эти штуки. На самом деле я вообще не смотрю фильмы с другими людьми. У меня есть собственный частный кинотеатр».

«И так далее! Можешь ли ты узнать, о чем я думаю? Глаза Тони Старка внезапно расширились.

«Угадай~»

«Я думаю, что ты тот, кто связался с Фрэнком...». «Мм», — подумал Тони Старк, с натянутой улыбкой на лице.

Джейсон, который становился все более нервным, осторожно снова толкнул Тони Старка локтем, и Тони Старк бросил взгляд на Джейсона.

«Не волнуйся, Джейсон, этот парень не из этих террористов».

«Хотя я не знаю, откуда он появился, разве ты не заметил, что его текущее состояние такое же, как тогда, когда ты обращаешь внимание на что-то интересное, когда видишь что-то интересное? Он рассматривает нас как маленьких детей, которые сами себя развлекают. Муравей, он даже ест чипсы!!»

«Как и ожидалось от тебя, Тони Старк, твои рефлексы действительно остры».

«Я думал, что ты меня хвалишь».

«Действительно».

«Так, может ли этот загадочный друг, который, кажется, меня ценит, ответить на мой вопрос?

Лок потрогал подбородок: «Что ж, это тоже нормально».

«Ты отвечаешь на вопрос, который я только что задал, и я могу вернуть тебе один, один к одному. Справедливо, не так ли?»

«Достаточно честно». Тони Старк кивнул в знак согласия.

«Что ты только что спросил?» Тони Старк взглянул на Джейсона.

«Он только что сказал, что ему было любопытно, но не объяснил, что именно вызвало его любопытство».

Тони Старк повернулся, чтобы посмотреть на Лока и пожал плечами: «Итак, загадочный друг, что вызвало ваше любопытство?»

«Что вообще представляет собой этот большой парень? Или это то, что у меня на груди?»

«Нет, нет, нет!» Лок помахал рукой: «Я не интересуюсь этим».

«Меня интересует, такой ли этот большой парень, как ты, работает ли он от ядерного реактора в твоей груди?»

Тони Старк кивнул.

Итак, вопрос в том, что дыра в груди у большого парня как раз подходит для людей, чтобы встроить в атомный реактор, но эта вещь открыта и уязвима. Неужели этот атомный реактор пуленепробиваемый?

Тони Старк на мгновение замолчал.

"Как только этот атомный реактор взорвется, взрывная волна будет весьма мощной. Ваша жизнь и жизни ваших друзей определенно окажутся под угрозой в мгновение ока. Вы создаете такую вещь для защиты собственной безопасности, но при этом выставляете самое опасное наружу. Разве можете вы? Скажите мне, почему это так?"

"Испытание своих пределов? Новый вид экстремального спорта?"

Более поздние версии брони Марка Тони Старка также можно сказать, что имеют пуленепробиваемую обработку для атомного реактора. В конце концов, в то время у него не было недостатка в материалах. Теперь Локк посмотрел на него еще несколько раз, и это был просто чистый стеклянный корпус.

Когда Тони Старка спросили, его лицо疯狂地抽搐起来,а сам он стал рассматривать свое творение сверху вниз. В этот момент ему внезапно захотелось разбить это гордое творение.

"Кхм..." Маленький ангел Джейсон посмотрел на Тони Старка, который был близок к тому, чтобы впасть в замешательство, и не мог не прийти на помощь.

Он дважды кашлянул, привлекая всеобщее внимание, а затем сказал: "Этот таинственный джентльмен, на самом деле это не проблема мистера Старка, а в том, что у нас недостаточно материалов, поэтому мы можем справиться с этим только таким образом".

Тони Старк немедленно с благодарностью посмотрел на Джейсона, не говоря уже о том, обоснован этот ответ или нет, просто скажите, ответ ли это или нет!

"Хорошо", - просто Локк намеренно поддразнил этого "гения" и немного повеселился.

"Теперь, когда наши ответы вас удовлетворили, пришло время мистерам Таинственным ответить на наши вопросы".

"Можно", - кивнул Локк.

"Может быть только один вопрос, подумайте, прежде чем задать".

Джейсон посмотрел на Тони Старка, погруженного в свои мысли. Был только один вопрос, и он должен был задать самый подходящий вопрос. Что касается происхождения другой стороны, стула и т. д., то сейчас никаких зацепок не было. Имеет смысл.

Острый ум Тони Старка быстро работал, и через несколько секунд он сказал: "Хочу спросить, можешь ли ты спасти нас?"

"Твой друг в очках может это сделать, но что касается тебя..." Локк с полуулыбкой посмотрел на Тони Старка, а затем на грудь Марка Первого, показывая, что он готов поразвлечься.

Лицо Тони Старка снова бешено дернулось.

http://tl.rulate.ru/book/107740/3926936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь