Готовый перевод Naruto Has Been Signed In For Three Years, and the Chat Group Only Came / Наруто существует уже три года, а чат-группа появилась только сейчас: Глава 35

"В общем... нормально".

Ирука на мгновение замялся, но подумал, что его ученики уже закончили учёбу, да и ему тоже нужно было идти своей дорогой.

Однако после собрания Ирука решил проверить силу Наруто.

В конце собрания Шираказе и другие один за другим покинули здание Хокаге. В этот момент Какаши безмолвно остановил Шираказе и, оттащив его в сторону, зашептал.

Когда Кай, находившийся на некотором расстоянии, увидел эту сцену, в его глазах мелькнуло отчаяние, и он тут же взревел.

"Молодость нельзя упускать. Я хочу выйти и обежать Коноху десять раз".

Сразу же, с клубом дыма, он исчез из виду.

Какаши и Байфэн, стоявшие в углу, не заметили этой сцены. Поговорив ещё некоторое время, они посмотрели друг на друга и начали смеяться.

"Байфэн, Наруто, я не прекращал тренировать его всё это время, посмотри, что я обещал".

"Эй, эй, не волнуйся, разве я отступлюсь от своих слов?"

Байфэн приложил немало усилий, чтобы сделать Наруто сильнее, и потратил много денег, чтобы подкупить Какаши.

С разбитым сердцем он достал из своего рюкзака книгу «18+». На обложке крупными буквами было написано «Тайное учение». Захватывающая фотография и развивающийся сюжет заставили Какаши не остановиться.

"Ну, качество вполне себе ничего".

"Кхе-кхе". Какаши вытер кровь из носа: "Неплохо, кстати, тренировки Наруто продолжатся, одной книги будет достаточно".

Байфэн кивнул: "Договорились".

Пи-транзакция закончилась, и Байфэн посмотрел на удаляющуюся спину Какаши: "Наруто, Наруто, хотя я заплатил огромную цену за твой рост, ты не должен меня благодарить, это то, что я должен сделать".

Хотя больно заплатить за копию «Тайных учений», у него всё ещё есть такая серия книг, как «Переполненный бассейн», «Милая сестричка», «Тренер по плаванию».

Хотя всё это сокровища, ради Наруто он может их отдать.

Идя по улице, Байфэн увидел Наруто задолго до того, как тот к нему подошёл. Хм, за ним увязались несколько маленьких прихлебателей.

Это был внук третьего поколения, Конохамару, и двое его друзей.

"Эй, Наруто, давно не виделись".

"А, брат Байфэн".

Когда Наруто увидел Байфэна, он удивился, быстро подбежал и похвастался перед Байфэном: "Брат Байфэн, я завершил миссию A-ранга, когда в этот раз выходил".

Это миссия A-ранга? Должно быть, он её не выполнял.

Байфэн кивнул в ответ, с таким выражением лица, словно говорит: «ты такой сильный».

Увидев удивлённое выражение лица Байфэна, Наруто заважничал ещё сильнее: "Брат Байфэн, ты даже не представляешь. В то время мы столкнулись с мятежным ниндзя в деревне Скрытого Тумана, и Какаши-сенсея чуть не убили".

"Но под моим мудрым руководством Бузана отразили мы. Рядом со мной ходит ниндзя на плече, ниндзя без тела, ха-ха-ха".

Они вдвоем разговорились и увидели Сакуру на улице. Наруто поспешно поздоровался с ней и позвал её к себе.

В этот момент Конохамару за его спиной сказал: "Брат Наруто, это твоя напарница? Она такая страшная".

Сяоин только что подошла, и когда она услышала такие слова, её кулаки затрещали: "Вы, мелкие засранцы, о чём вы говорите?"

"Она ещё и лицемерка. Ей явно так обидно, а она всё ещё притворяется леди".

Услышав это, Сакура не сдержалась и громко зарычала: "А-а-а, вон те ваши вонючие призраки, получите-распишитесь".

Сказав это, она бросилась в погоню за ними.

Конохамару странно закричал: "Она такая же, как Оба, злая".

Затем Конохамару отвел своих двух маленьких друзей, вчетвером они трижды погонялись и убегали, а затем быстро исчезли за углом.

Увидев эту сцену, Наруто немного забеспокоился, как бы Конохамару не избили разъярённой Сакурой, поэтому он поспешно попрощался с Байфэном.

"Брат Байфэн, тогда я сначала пойду посмотрю, пока".

"Иди-иди".

Видя, как Наруто исчезает из поля зрения, Байфэн не мог не покачать головой и вздохнуть: "Молодость прекрасна".

Нет, наш принц спешит навстречу своей наложнице Гааре.

P.S.: Глава 2

Глава 63. Принц и его наложница

Наруто побежал за Конохамару и остальными, и сразу после поворота он увидел, как Конохамару столкнулся с мужчиной странного вида.

У мужчины была камуфляжная раскраска на лице и перевязанный предмет за спиной.

Он свирепо посмотрел на Конохамару и поднял его вверх: "Маленький дьявол, разве ты не знаешь, что нужно смотреть, куда идёшь?"

Конохамару был так напуган, что, несмотря на свою робость, всё же поднял небольшой кулак и ударил мужчину в грудь.

"Отпусти меня, ублюдок, хочешь верь, хочешь нет, я позову своего брата Наруто, чтобы он разобрался с тобой, он очень сильный".

В это время рядом с мужчиной подошла женщина: "Канкуру, сейчас ты не в Деревне Скрытого Песка, возьми себя в руки".

Воспользовавшись разговором двоих, Конохамару впился зубами в руку Канкуро.

Застигнутый врасплох Канкуро от боли машинально разжал объятия.

"Маленький дьявол, я убью тебя".

Конохамару только успел приземлиться, как его снова подняли наверх. В это время Наруто, наконец, подошёл ближе.

"Эй, ты там, желтоволосая, лучше уговори своего напарника, он держит внука Хокаге Третьего".

"Что, этот сопляк внук Хокаге?"

Канкуро был потрясён, он не ожидал, что как прямой потомок Хокаге он будет выглядеть таким наивным.

Но теперь он сел в лужу, и ему не хотелось отпускать Конохамару, боясь потерять лицо.

Те Мари, стоявшая рядом, видела эту сцену и понимала, что её младший брат пытается сохранить лицо, и сейчас ему просто нужен повод отступить.

Когда Те Мари собиралась заговорить, позади неё раздался равнодушный голос.

"Канкуро, отпусти его, не позорься в чужой деревне".

"Я... Гаара".

Услышав этот голос, оба словно увидели какого-то доисторического зверя, Канкуро заикался.

"Но... Но это ведь этот сопляк первый врезался в меня".

"Я сказал, отпусти его, я не хочу повторять дважды, иначе я убью тебя".

"Да".

Услышав это, Канкуро не посмел больше спорить, потому что действительно мог умереть.

Наруто увидел, что Канкуро действительно опустил Конохамару, и задумался, похоже, тот трюк с издевательствами, которому научил меня брат Бай Фенг, очень полезен, и он легко решил проблему, ничего не сделав.

Тогда, может, я тоже буду использовать этот метод в будущем, чтобы убедить этих врагов, хм, я уже придумал название, это называется Зуйдун, ха-ха-ха, я, дядя Наруто, создал собственный жанр ниндзюцу.

Однако кто же тот человек, который сейчас издал этот звук?

Наруто подумал об этом, а затем увидел Гаару, стоящего сзади с тыквой за спиной.

Неужели по непонятным причинам в моём сердце что-то защемило, эй, эй, что ты танцуешь, Наруто схватился за грудь, немного растерявшись.

"Как вас зовут?"

В этот момент раздался голос Гаары.

Услышав вопрос, Наруто огляделся, затем показал на себя: "Вы говорите со мной? Меня зовут..."

Не успел он договорить, как его перебил голос позади него.

"Его зовут Узумаки Наруто. Он живёт на улице Коноха, 333. У него сейчас ни машины, ни дома. Хотя он бедный, но у него весёлый характер, и он активно зарабатывает деньги. Самое главное, что он ещё не нашёл себе спутницу".

Бай Фенг шагнул вперёд, закрыл рот Наруто рукой и с улыбкой посмотрел на наложницу Гаары Наруто: "Самое главное, что он такой же, как ты".

Он такой же, как ты... он такой же, как ты...

Услышав это, Гаара немного растерялся, глядя на Наруто напротив сложными глазами.

Ты тоже одержимый? Однако такая улыбка, почему, если ты тоже одержимый, у тебя может быть так много друзей?

Глаза Гаары постепенно остекленели, и из его тела внезапно вырвалась зловещая чакра.

"Эй, эй, он ведь меня любит".

Увидев эту сцену, Те Мари и Канкуро чуть не испугались до смерти и поспешили отойти в сторону.

Это действительно хлопотно, увидев возбуждённый взгляд Гаары, Бай Фенг вздохнул, очарование человека может быть настолько смертельным для мужчин.

"Успокойся".

Он выпил, и в одно мгновение чакра, исходившая из тела Гаары, отступила.

В это время Наруто пришел в себя с такими же сложными глазами.

Знакомая только что атмосфера, оказывается, когда Брат Байфэн сказал, что мы одинаковые, он имел это в виду?

Просто он посмотрел на двух товарищей Гаары, которые спрятались подальше, а затем посмотрел на Конохамару, Байфэна и других рядом с ним.

Он, должно быть, одинок, подумал Наруто и внезапно пошел к Гааре.

С другой стороны, Гаара еще не опомнился от недавнего происшествия.

Монстр в его теле на самом деле напуган, насколько же ужасен этот человек.

Гаара был в замешательстве, а Наруто уже стоял перед ним.

«Привет, меня зовут Наруто, Узумаки Наруто, человек, который в будущем обязательно станет Хокаге, ты Гаара, верно? Можем мы подружиться?»

Он заговорил и широко улыбнулся.

Глядя на Наруто перед собой, это первый человек, который проявил инициативу подружиться с ним, Гаара внезапно немного застенчиво.

Глядя на ожидающие глаза Наруто, сердце Гаары бешено колотилось, но вокруг было слишком много людей, поэтому ему ничего не оставалось, как с силой повысить тон.

«Кто хочет быть твоим другом, хм ╯^╰, Канкуро, Темари, пошли».

Темари и Канкуро были ошеломлены таким тоном и поведением. Неужели это действительно Гаара?

Но когда они услышали слова Гаары, они немедленно последовали за ним. Они не осмелились попытаться нарушить судьбу Гаары.

Глядя на уходящую спину Гаары, Наруто немного растерялся: «Ах, почему это так?»

Гаара, шедший впереди, немного обеспокоился, услышав слова Наруто, он, должно быть, зол, что если он будет игнорировать меня в будущем.

В смятении Гаара просто ушел отсюда.

Увидев разочарованный взгляд Наруто, Бай Фэн подошел с улыбкой и похлопал его по плечу.

«Молодец, я не вижу, что ты довольно хорош в этом, и ты научился проявлять инициативу в атаке, ммм, неплохо».

Наруто почесал затылок, хотя он всегда чувствовал, что с тем, что сказал брат Байфэн, что-то не так, но он все равно ухмыльнулся.

Ц-ц-ц, этот ребенок действительно может стать человеком Кагэ в будущем, но не Хокаге, а Казекаге.

«Вау, брат Наруто, ты был таким крутым только что, прямо лицом к лицу с врагом».

Конохамару тоже подошел со своими маленькими друзьями, болтая.

PS: Глава 3

Глава 64 Превращение прямого человека из стали

Как раз когда все весело болтали, откуда-то сверху внезапно раздалось холодное фырканье.

Наруто поднял голову, на его лице появилось удивленное выражение: «Ой, Саске, почему ты здесь?»

«Хмык!»

На вопрос Наруто Саске просто холодно фыркнул, а затем отвернул голову в сторону.

Видя реакцию Саске, Наруто немного озадачился, что происходит, братан, столько людей снаружи, а ты не даешь мне сохранить лицо.

Видя надменный вид Саске, Байфэн смотрел и радовался, молодец, Наруто был пойман своей женой на тайной встрече с любовницей.

А теперь посмотри на недоумевающее выражение лица Наруто, Бай Фэн ненавидел, когда железо нельзя было превратить в сталь, ты, ублюдок, ты все еще здесь хихикаешь и не собираешься уговаривать его.

Безнадежно, безнадежно, если бы меня, брата Байфэна, здесь не было, твой главный дворец уже бы сбежал, и тогда ты будешь выглядеть так, как в оригинальной книге, и я буду преследовать тебя до самого финала, загоню до смерти.

http://tl.rulate.ru/book/107046/3880195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь