Готовый перевод Walls Are Meant To Be Climbed / Марвел: Стены созданы для того, чтобы на них взбираться: Глава 22

Перед ним проехала колонна, состоящая из трех черных фургонов. Марк прицелился и выстрелил. Вместо пули или ракеты вырвался зеленый шар энергии и ударил в первый фургон, заставив его взорваться, а две другие машины за ним с визгом остановились. Задние двери двух фургонов открылись, и из них вышли несколько вооруженных людей.

Марк снова выстрелил, на этот раз в фургон, стоящий сзади. Фургон взорвался, а поскольку большинство боевиков находились внутри фургона или в нескольких метрах от него, их тоже уничтожили.

Все это произошло за несколько секунд. Остался только средний фургон и несколько боевиков, находившихся в нем. Сам фургон в основном не пострадал от двух других взрывов, поскольку машины находились на расстоянии двадцати-тридцати футов друг от друга и взрывы были не настолько сильными, чтобы причинить ущерб с такого расстояния.

Из переулка вышли остальные члены банды, на головах у всех были маски в виде фонарей. Оказавшись в меньшинстве два к одному, боевики из фургона пытались сражаться, но их одолели, и все шестеро были убиты.

Груз в среднем фургоне, за которым они сегодня ехали, - героин. Очень много. На миллионы долларов.

Бандиты погрузили наркотики в свой грузовик и уехали в ночь.

[...]

"Питер, ты вообще меня слушал?" сказала ЭмДжей, когда мы вышли из кинотеатра.

"Конечно! Думаешь, я буду тебя игнорировать?" сказал я.

"Так какая часть пьесы была моей любимой? Я повторяла это по меньшей мере три раза", - спросила меня ЭмДжей.

"А? О, э... э... концовка?" сказал я.

Эм-Джей уставилась на меня.

Боже мой, ее глаза были такими невероятно зелеными. Это немного отвлекало, честно говоря.

"Uh...." Я замялся.

Ладно, буду честен, я действительно не очень-то обращал внимание на пьесу.

Я пригласил Эм-Джей на спектакль "Важность быть серьезным". Эм-Джей любила театр, и я решил, что ей понравится спектакль.

Кроме того, так получилось, что это была пьеса из "Человека-паука 2".

Но, как выяснилось, это было скучно. Для меня, во всяком случае. А вот ЭмДжей понравилось.

"Тебе повезло, что ты симпатичный, Паркер, так что на этот раз я отпущу тебя с крючка", - сказала Эм-Джей, легонько ударив меня по руке.

"Эй, мне кажется, я заслужил немного больше, чем просто "милашка"", - возразил я.

"Если ты имеешь в виду вчерашний инцидент, то я просто скажу, что увидеть тебя без рубашки было не самой худшей вещью на свете".

"Я приму это за комплимент", - сказала я. "А еще я был бы не против, если бы ты как-нибудь вернула мне должок".

"Питер!" - она шлепнула меня по руке, но тем не менее усмехнулась. "Знаешь, никогда бы не подумала, что ты извращенец".

"Это говорит девушка, которая подглядывала за мной без рубашки", - огрызнулся я в ответ.

"Эй, я уже извинилась за это", - сказала ЭмДжей.

"Кроме того, это не столько извращение, сколько подростковый возраст", - сказал я. "Гормоны и все такое".

"Ага", - скептически сказал ЭмДжей, - "Да, конечно, хорошо".

Я услышал полицейские сирены. Мимо пронесся грузовик, за ним несколько полицейских машин. Впереди еще три полицейские машины выехали на дорогу слева, преградив путь грузовику.

Теперь грузовик оказался зажатым полицейскими машинами как спереди, так и сзади. В этот момент задние двери грузовика открылись, и из них вылезли вооруженные люди.

Конечно, это дерьмо должно было произойти на той же самой улице, где я был с Эм-Джей на свидании!

Я схватил Эм-Джей за руку и потащил ее в соседний переулок.

Я должен был вернуться туда и помочь. Конечно, полиция могла бы справиться с этим, но я справлюсь с этим лучше. В конце концов, у меня есть пуленепробиваемый костюм.

"Так, Эм-Джей, слушай меня", - сказал я, когда мы вышли на другой конец переулка. "Ты..."

"Я знаю, я знаю!" сказал Эм-Джей. "Я знаю, тебе нужно, чтобы я убрался отсюда как можно дальше, а ты должен пойти помочь копам!"

"Я... что... подожди, что?" сказал я, совершенно ошарашенный ее ответом.

"Чувак, я знаю, что ты Человек-паук".

"Я... э..."

"Просто уходи, уже!"

Ладно.

Ладно, ладно, ладно.

ЭмДжей каким-то образом знала, что я Человек-Паук. Какого хрена?!

Ладно, соберись. Я выбежал обратно в переулок и дважды коснулся браслета. За секунду он превратился в полноценный костюм во всей своей красе Человека-паука.

Теперь там была кучка бандитов, единственным реальным оружием которых были пистолеты, и я с крутым костюмом, невосприимчивым к пулям.

Вы можете догадаться, чем все закончилось.

Меньше чем через несколько минут всех чуваков запихнули в кузов полицейской машины. Грузовик был полон героина, но это меня не волновало. Меня волновало то, что все преступники были в масках фонарей-джеков, а также в довольно очевидном знаке отличия одного из злодеев Человека-паука. Более того, у одного из них был странного вида пистолет, который, вероятно, стрелял чем-то более продвинутым, чем пули. Правда, у него не было возможности им воспользоваться - его выручил ваш друг.

Наверное, мне следовало бы быть немного бдительнее, но, опять же, я знаю, кто такой Гоблин (скорее всего, Норман, а если не он, то Гарри), так что я не особенно волновался. Я мог бы буквально сейчас заскочить в пентхаус. Наверное, именно так поступил бы Питер Паркер, если бы знал то, что знаю я.

Но я не Питер Паркер. Сейчас Мэри Джейн ждала, когда я появлюсь и продолжу наше свидание. Я хотел вернуться к этому.

Знаю, дядя Бен будет разочарован моей безответственностью, бла-бла-бла. Завтра я загляну в резиденцию Осборнов и улажу все дела, как скажете.

И я вернулся в переулок, из которого вышел. Эм-Джей ждала меня там, положив руки на бедра.

"Так, откуда, черт возьми, ты узнала, что я Человек-паук?" "И, что еще важнее, ты кому-нибудь рассказала?"

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105324/3728259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь