Готовый перевод Harry Black : The Hero's Return / Гарри Блэк : Возвращение героя: Глава 14.

(Дафна P.O.V.)

"Не злись, я же попросила прощения".

"Все в порядке, Трейси, - сказала Дафна, глубоко вздохнув и стараясь не выдать пассивной агрессии в голосе, - давай просто уйдем отсюда как можно скорее, я ненавижу тесные помещения".

"Я знаю, знаю, - извинилась Трейси, - послушайте, мне очень жаль, что я проснулась так поздно, я просто всю ночь разговаривала с Блейзом по Летучему пороху и не заметила, как стало поздно. Простишь меня?"

"Не за что прощать", - с легкой улыбкой ответила Дафна. Ей было трудно долго сердиться на лучшую подругу. Ее теплые карие глаза всегда были способны разъедать Дафну, а завитые до плеч русые волосы всегда делали Трейси похожей на лучик солнца, несмотря на ее хмурые дни.

"Прости меня", - настаивала Трейси.

"Хорошо, я прощаю тебя", - простонала Дафна, и Трейси позволила себе небольшую дразнящую улыбку: "Да ладно тебе, нам еще нужно купить все учебники во "Флориш и Блоттс", а ты уже знаешь, что там будет очередь".

"Не будь такой угрюмой, Даф, - сказала Трейси, обнимая Дафну за шею, - может быть, мы увидим симпатичного мальчика, пока будем стоять в очереди. Тогда мы с тобой могли бы ходить на двойные свидания, это было бы так мило".

"Вообще-то я понятия не имею, почему я с тобой дружу", - сказала Дафна, закатывая глаза и отходя от Трейси.

"Ты любишь меня", - сказала Трейси, догоняя ее и слегка подталкивая локтем, - "Просто признай это".

Дафна снова издала небольшой смешок, покачав головой, и вместе два третьекурсника Слизерина начали свое шествие по Косой Переулок. Несмотря на спешку, Трейси все же удалось заставить ее зайти в магазин волшебных шуток Gambol and Japes, но только потому, что сама она не была большой любительницей розыгрышей, но это не означало, что она не могла оценить хороший розыгрыш. Они также договорились зайти в кафе-мороженое Флореана Фортескью, поскольку, по мнению Дафны, ничто так не скрашивает ожидание, как рожок мороженого с мятной шоколадной крошкой.

Наконец "Флориш и Блоттс" оказался в пределах видимости, и единственным магазином, оставшимся между ней и целью, был "Всё для квиддича". Квиддич, подумала она про себя, какой глупый вид спорта. Она увидела группу студентов, сгрудившихся вокруг метлы, на которую Дафне удалось бросить короткий взгляд и увидеть, что она называется Молнией. Честно говоря, Дафна и по сей день не могла понять, что люди так радуются этому виду спорта. Да, она смотрела, чтобы поддержать команду своего дома, а ее младшая сестра Астория была фанатично предана катапультам Каэрфилли, но она никогда не находила этот вид спорта интересным.

Дафна была всего в нескольких метрах от входа во "Флориш и Блоттс", когда вдруг сильно ударилась о чей-то бок. Мятно-шоколадное мороженое пролилось на ее новую белую блузку, и она была в ярости. Что за идиот стоит посреди дороги! сердито подумала она, но не успела она до конца разгореться в своем разочаровании, как услышала голос: "Ой, извините за это".

Мальчик протянул ей руку. Он был высоким и загорелым, его цвет лица напоминал средиземноморского моряка. Его яркие зеленые глаза так и манили, а беспорядочные черные волосы только привлекали внимание к изумрудным лужам. Однако у Дафны было плохое настроение, и вместо того, чтобы принять помощь, она просто оттолкнулась от земли, не обращая внимания на руку мальчика. Вскоре она почувствовала, как рядом с ней появилась Трейси, и услышала, как мальчик снова заговорил: "Или не принимайте мою помощь, это тоже нормально".

У него был американский акцент, в этом она была уверена, и он звучал так, словно был с восточного побережья, но точно не нью-йоркский. Этот акцент был очень заметен, и Дафна часто слышала его, когда они с Дэвисами провели месяц в мекке Америки. Дафна лишь хмуро посмотрела на свою грязную рубашку, прежде чем услышала, как мальчик снова заговорил: "О, я не хотел испортить твою рубашку, вот, позволь мне, бичевать".

И не успела Дафна опомниться, как услышала изумленный голос Трейси: "Вот черт! Ты Гарри Поттер!"

"Хм", - нервно ответил мальчик, и в этот момент Дафна увидела шрам в виде молнии, который, по легенде, был у Мальчика-Который-Выжил. Дафна с недоверием смотрела на крепко сложенного юношу, когда тот слегка улыбнулся: "Привет!"

Дафна наблюдала, как Гарри опустился на колени и поднял с земли свою кепку, смахнул с нее пыль, а затем снова надел на голову: "Вообще-то никто не должен знать, что я здесь, так что если бы вы могли держать эту информацию при себе, это бы много значило".

http://tl.rulate.ru/book/104871/3676254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь