Готовый перевод 100 Techniques to Conquer the Emperor in the Harem / 100 приемов покорения императора в гареме: Глава 3. Часть 1. Выражение почтения

Глава 3. Часть 1. Выражение почтения

В Великом Цзине крупные собрания при дворе проводились каждые десять дней, а второстепенные — каждые три дня. Сегодня было малое собрание, поэтому не было необходимости вставать слишком рано.

«Я с уважением провожаю Ваше Величество», — Юн Ли присоединилась к остальным прощающимся.

Проводив императора, Юн Ли в сопровождении Чжи Фу направилась во дворец Фэнъи.

Путешествие из дворца Чжэнъян во дворец Фэнъи было несколько долгим, но все же не таким долгим, чем из ее резиденции во дворце Ле Ань.

Пройдя по коридору между дворцом Линьчжи и дворцом Чаннин, они подошли к дворцу Фэнъи, резиденции императрицы.

У входа во дворец Фэнъи постоянно прибывали люди.

Юн Ли случайно встретила двух императорских женщин, которые вошли вместе с ней во дворец.

Будучи более низкого ранга, чем Бао Линь, две императорские женщины приветствовали ее с определенной завистью.

Не встретив никого больше, они втроем вместе вошли во дворец Фэнъи. Императрица еще не появилась, поэтому они ждали снаружи.

Внутри уже сидела Добродетельная супруга Цзинь, поскольку она всегда приходила рано.

Добродетельная супруга Цзинь была матерью нынешнего и единственного принца, старшего принца, которому сейчас пять лет.

Первоначально она была любимой дамой Восточного дворца, но поднялась в звании благодаря тому, что родила первого сына, и, пользуясь благосклонностью Императора, вошла во дворец как супруга первого ранга с титулом Цзинь, символизирующим прекрасный нефрит.

Во время затишья в разговоре хор снаружи объявил о прибытии Благородной Супруги.

Все поспешно обернулись, чтобы поприветствовать ее.

Благородная супруга Ци Цинлуань, старшая двоюродная сестра Юн Ли, вошла в Восточный дворец в том же году, что и наследная принцесса, став любимой супругой наследного принца. После входа во дворец ей был присвоен титул Благородной Супруги Жун, и какое-то время она пользовалась беспрецедентной славой.

Однако в семье Ци было известно, что Благородной Супруге не хватало благосклонности и у неё не было детей; она была всего лишь номинальным лидером. Это была настоящая причина, по которой семья так сильно настаивала на том, чтобы Юн Ли вошла во дворец.

Это было просто для того, чтобы Юн Ли соперничала за благосклонность и рожала детей от ее имени, прокладывая путь в качестве пешки.

К сожалению, Юн Ли не была дурой. Хоть она и вошла во дворец, она никогда не собиралась быть чьей-то пешкой.

Имея воспоминания из своей прошлой жизни, Юн Ли хорошо знала, какой на самом деле была семья Ци. Какой бы трагичной ни была ее судьба как женщины, она никогда не станет ни для кого пешкой.

Все приветствовали Благородную Супругу, которая подняла руку: «Нет необходимости в формальностях».

Она не любила улыбаться, но была приветлива.

Благородная супруга была известна своим мягким, добродетельным поведением, добротой к подчиненным и репутацией мудрой женщины.

Даже когда она все еще находилась в своем будуаре, имя Ци Цинлуань было синонимом добродетели, красоты и почтительности дочери.

Весь дом маркиза Дунчана возлагал надежды на то, что она станет наследной принцессой, но у судьбы были другие планы. Покойный император в конечном итоге выбрал наследной принцессой дочь из семьи Се, оставив Ци Цинлуань лишь любимой супругой.

Цинлуань, Цинлуань, даже по ее имени можно было увидеть, какое значение семья Ци придавала этой дочери. Среди шести девушек в семье Ци, законных или нет, она была единственной с уникальным именем, отличным от других, у которых у всех было «Юнь\».

К сожалению, в этом мире дела не всегда идут так, как хотелось бы людям.

Юн Ли опустила глаза, скрывая в них насмешку, и поклонилась вместе со всеми, прежде чем снова подняться.

«У Ци Баолинь, должно быть, была утомительная ночь, пока она служила в спальне», — заметила Благородная Супруга, взглянув на Юн Ли.

Юн Ли очень хорошо знала, что слова ее старшей сестры не были искренними и добродетельными, в них царил намек на горечь.

Прежде чем Юн Ли успел ответить, Наложница Лань рассмеялась: «Благородная Супруга всегда такая щедрая, как всем нам сестра. Конечно, это не может быть ревность, верно? О, я всегда говорила, что Ци Баолинь прекрасна, посмотри, она даже превосходит Благородную супругу», — супруга Лань всегда была откровенна.

Благородная супруга улыбнулась: «Ты шутишь, сестра. Я боюсь только того, что она не понимает правил, ревность не при чем. Что касается красоты, если бы я завидовала, то в первую очередь тебе, поскольку именно тебя хвалит Его Величеством за твою красоту».

Они пошутили и вошли вместе, за ними последовали все остальные; теперь прибыли все.

Добродетельная супруга Цзинь встала, чтобы поприветствовать Благородную супругу, а затем все приветствовали Добродетельную супругу Цзинь.

Когда все расселись, со стороны Императрицы послышалось движение.

Евнух объявил о прибытии Императрицы, и все поспешно встали, чтобы ждать, вместе приветствуя Императрицу при ее появлении.

Императрица махнула рукой: «Присядьте, сестры мои, извините, что заставила вас ждать».

«Наш долг — ждать, Ваше Величество слишком любезны», — сказала Благородная Супруга.

У Императрицы обычно была аллергия на Благородную Супругу, и она раздражалась от звука ее голоса.

Но другого выбора, кроме как терпеть, не было, поэтому она улыбнулась ей, а затем повернулась к остальным: «Добродетельная супруга, вы сегодня снова рано, не так ли? Живете вы недалеко, какой вред в том, чтобы немного опоздать?"

Добродетельная Супруга мягко улыбнулась: «Я довольно простодушна и всегда задаюсь вопросом, является ли это искренним уважением к Вашему Величеству или просто пустыми словами. Истинное уважение не требует долгих разговоров; действия говорят сами за себя, не так ли?»

Это был практически прямой удар в адрес Благородной Супруги, предполагающий, что ее слова были пусты по сравнению с ее действиями.

http://tl.rulate.ru/book/104571/4022883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь