Готовый перевод Harry Potter: The Rise Of The Forgotten Lord / Гарри Поттер: Восхождение Забытого Лорда: Глава 2

Два часа пролетели, как один миг.

— Думаю, на сегодня хватит, — объявил Бладмун, взглянув на часы.

— Признаюсь, мне все труднее держать глаза открытыми, как бы я ни хотел продолжать, — признался Гарри.

За последние два часа Бладмун успел изложить основы магической истории, рассказать о волшебной Британии и о своих родителях, по крайней мере, о том, что знал о них.

— У меня уже готова для тебя комната, — сказал Бладмун, складывая листок бумаги и убирая его в ящик стола. — Мы продолжим нашу беседу утром, когда ты сможешь осмыслить полученную информацию, — добавил он, глядя на Гарри усталыми глазами, и направился к двери кабинета.

— Бладмун, почему ты забрал меня сразу после полуночи? Это кажется необычным, — спросил Гарри, ведь банки в обычном мире никогда не работали в такое время.

— Мистер Поттер, мы в Гринготтсе уже несколько лет пытаемся связаться с вами. Ваш магический опекун блокировал наши попытки по официальным каналам. В одиннадцать лет вы можете заявить о своих правах на ведение домашнего хозяйства. Это не было бы проблемой из-за вашего возраста, но мы также обнаружили нерегулярности в ведении ваших счетов. Проще говоря, мы считаем, что ваши хранилища грабят, — объяснил его менеджер по работе с клиентами, глядя на него серьезно, с едва заметной ноткой гнева в голосе.

— Ограблены? — переспросил Гарри, сохраняя спокойствие, но внутри него все сжалось от тревоги. Внезапно он почувствовал прилив сил, который помог ему не заснуть.

— Не ограблены в смысле взлома и проникновения. Но прибыль от вашего семейного портфеля находится на рекордно низком уровне за последние восемь лет. Мы в Гринготтсе считаем, что ваш магический опекун подделывает отчеты и перенаправляет прибыль от инвестиций и продаж в подставные компании по всей Европе, а затем переправляет ее в неизвестном направлении. К сожалению, из-за законов, а также из-за нашего соперничества с гномскими кланами, управляющими магическими банками во Франции и Германии, у нас ограниченные возможности без вашего согласия. А оно невозможно, пока вам не исполнится одиннадцать лет, — объяснила Бладмун.

Гарри кивнул, понимая. Он вспомнил, как более года назад читал в одной из финансовых газет, которые брал у дяди, о человеке, который украл более 70 миллионов фунтов стерлингов, используя метод, похожий на тот, что описала Бладмун.

Идя по коридору, Гарри размышлял над услышанным, прежде чем вежливо спросить:

— Я понимаю, о чем вы говорите, но почему предъявление прав на ведение домашнего хозяйства так важно, что вам пришлось встретиться со мной в два часа ночи? Вы могли бы подождать, пока я приду с сотрудником Хогвартса для банковского представления, как это обычно делается.

Гарри вспомнил, как Бладмун ранее рассказывал о магических банковских операциях и о том, что сотрудники Хогвартса часто сопровождали своих подопечных, если их опекуны или родители были не волшебниками.

— Законы гласят, что вы можете претендовать на лордство в свой одиннадцатый день рождения, если вы последний в своей линии. Но сделать это нужно в течение первых 168 часов, иначе придется ждать до четырнадцатого, шестнадцатого и, наконец, семнадцатого дня рождения, когда вас официально объявят совершеннолетним, — ответила Бладмун, проходя в апартаменты, приготовленные для Гарри. — Проще говоря, у вас была всего неделя с сегодняшней полуночи, чтобы заявить о своем праве на рождение; в противном случае вам пришлось бы ждать еще три года до своего четырнадцатилетия. Таким образом, у того, кто вас обворовал, будет больше времени, чтобы украсть или замести следы, прежде чем мы сможем провести расследование от вашего имени, — сказал его менеджер по работе с клиентами и направился к паре больших двойных дверей.

Бладмун быстро отперла дверь и передала Гарри золотой ключ, после чего продолжила:

— Мы считаем, что ваш магический опекун причастен к этому или, по крайней мере, знает о происходящем и о людях, ответственных за это, в основном из-за того, что он отрицает необходимость расследования ваших счетов, которое он мог бы разрешить от вашего имени. Он также блокировал и отклонял наши просьбы о встрече с вами, как только вы достигли своего одиннадцатилетия, на том основании, что вы будете слишком незрелым, чтобы справиться с такими знаниями и ответственностью. Он утверждал, что у вас должно быть нормальное детство, как хотели бы ваши родители, — с усмешкой объяснил Бладмун, открывая перед Гарри двери. — Из-за масштабов этого расследования и возможных лиц, вовлеченных в него, может потребоваться несколько лет, чтобы докопаться до сути этого преступления и поймать ответственных лиц. Поэтому чем раньше мы начнем, тем лучше. К тому же, если мы сразу же поговорим с вами, то сможем начать расследование раньше, чем у вовлеченных лиц появится шанс еще больше замести следы.

Гарри пытался казаться спокойным, но мысль о предательстве не давала ему покоя. То, что человек, ответственный за защиту его семейного имущества, обкрадывает его, вызывало гнев, и в его голосе звучал яд, когда он задал следующий очевидный вопрос:

— Кто мой магический Хранитель?

— Альбус Дамблдор, директор Хогвартса, — ответила Бладмун, после чего исчезла в коридоре, оставив Гарри наедине со своими мыслями.

http://tl.rulate.ru/book/103804/3614138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь