Готовый перевод Lockhart's Blunder / Гарри Поттер: Ошибка Локхарта: Глава 29

Приготовления и открытия

Воскресенье, последний день каникул, к облегчению Северуса, началось довольно спокойно. Ранним утром он провел время, показывая Нарциссе, как устроено Больничное крыло. Остаток утра он посвятил составлению планов уроков, которые он хотел провести в ближайшие недели. Жалобы на его методы преподавания задевали за живое. Даже если он был виноват лишь отчасти, поскольку на него подействовало Заклятие, это было больно. Он просмотрел свои планы уроков, и в них не было ничего о технике безопасности, истории ингредиентов, материалах, используемых в оборудовании, и других правилах варки зелий. Даже в учебниках не говорилось о причинах, по которым все делается определенным образом.

Северус помнил, как ненавидел учебники, которыми пользовался Слизнорт, когда был простым студентом, и что же он сделал, став преподавателем? Он использовал те же самые!

Итак, в первую неделю он планировал провести один и тот же урок для всех семикурсников. Он лишь немного изменит их детали и глубину в соответствии с возрастом учеников, но в итоге уроки не сильно изменятся.

Он также подумал о всех письмах, которые Ремус Люпин написал в школу, прося работу за последние восемь лет. Похоже, ему не везло. Ему повезло, что над этой Амбридж посмеялись в Визенгамоте, когда она предложила новый законодательный акт, касающийся оборотней.

Он показал письма Люциусу утром, когда они говорили о вакантной должности старосты Гриффиндора, а также о вакантной должности преподавателя Защиты от темных искусств. Люпин владел магией по этому предмету, и, в конце концов, он был гриффиндорцем.

Главной проблемой был его недуг. Северус до сих пор помнил свою встречу с альтер-эго Люпина в мельчайших подробностях.

Тот тоже был трусливым львом и никогда не выступал против своих друзей в человеческом обличье. С другой стороны, теперь Северус мог лучше понять его мотивы. Люпин не хотел терять своих друзей, которые поддерживали его, несмотря на проклятие, изменившее его жизнь.

Люциус сообщил Северусу, что может распространить защиту от оборотней на территорию замка, чтобы трансформировавшийся оборотень не смог войти в него или был перенесен на линию защиты при трансформации в замке или на территории, но не пострадал от нее.

Это звучало идеально, и они написали письмо Люпину.

Он размышлял о всех должностях, которые они пытались заполнить. Менее чем за месяц они потеряли пять. Преподаватель Защиты от темных искусств, Матрона, директор школы, заместитель директора и староста Гриффиндора. К счастью, только один из них занимал должность учителя.

Единственным необычным явлением сегодня были Невыразимцы, которые снова обыскивали замок. И поскольку Люциус был гораздо сговорчивее Альбуса, они пришли в массовом порядке. Они проверяли даже кухни и привлекли к этому часть домовых эльфов.

Северус оглядел свой класс и кивнул. Он установил необходимые элементы безопасности, навел порядок и починил свет. Он также повесил несколько плакатов о правилах безопасности, оборудовании для зельеварения и первых пяти основных правилах пивовара.

Пока что этого будет достаточно.

В его кабинете по-прежнему стояли банки и склянки со всякими страшными и мерзкими штуками. Они и их воздействие на окружающих по-прежнему очень забавляли его. Так что подавайте на него в суд.

Он решил навестить Нарциссу и узнать, как она себя чувствует.

 

Когда он вошел в Больничное крыло, его встретила новая Матрона, которая теперь была одета в модные зеленые халаты целителей. А не в старомодную одежду медсестры, которую предпочитала Поппи.

Комната тоже выглядела по-другому. Исчезли длинные открытые ряды кроватей без возможности уединиться. Нет, она установила несколько кабинок, которые пропускали свет, но заглянуть внутрь было невозможно. Впрочем, он догадывался, что она могла. Ей даже удалось придать им элегантный вид.

"Северус, с возвращением! Ну, что скажешь?"

"Выглядит неплохо, Нарцисса".

"Пойдем в кабинет, я как раз собиралась заказать обед".

Северус кивнул и последовал за ней.

Как только они взяли несколько бутербродов и приготовили чай по своему вкусу, она сказала: "Я начала просматривать все папки и заметила, что она заводила одну только в том случае, если ученик приходил с медицинскими проблемами. Кроме того, она не хранила старые файлы в течение необходимого времени. А если и хранила, то не могла их найти. Поэтому самое срочное, что нужно сделать, - это открыть файл на каждого ребенка и провести его базовую диагностику. И решить все проблемы, которые я найду, естественно".

"Это слишком сложная задача".

"Да, но мне нравится, что у меня снова есть что-то значимое".

"Понятно. Так как и с чего вы начнете? С дома? По возрасту? Самый молодой кулак? Самый старый кулак?

"Ну, я подумал, что сначала займусь седьмыми курсами, потом пятыми, чтобы как можно меньше прерывать их учебное время. - А потом я хочу начать с первых курсов".

"Хм, звучит как план. Но у меня для вас есть хорошие новости. У меня есть медицинская карта на каждого студента Слизерина с их ежегодной диагностикой. Я всегда считал это излишеством, но, похоже, в этом была необходимость".

"Правда? Потрясающе! Остается только три четверти учеников. Это звучит более управляемо".

"Я пришлю копии своих файлов сюда. Только нынешних студентов?"

"Как долго вы их храните?"

"Ну, я еще не избавился ни от одного. Я еще не так долго преподаю".

"Верно. Как вы думаете, где она могла хранить файлы?"

"Понятия не имею. Почему бы тебе не спросить у домового эльфа?"

"Теперь я чувствую себя глупо. Домовой эльф Хогвартса, мне нужно обслуживание".

В комнату заглянул маленький эльф и спросил: "Мисс Целительница хочет еще чаю?"

"Нет, спасибо. Я позвала вас потому, что у меня есть вопрос".

"Милли постарается ответить!"

Нарцисса кивнула, улыбаясь: "Вы не знаете, где бывшая матрона, мадам Помфри, хранила старые медицинские файлы?"

"Милли знает! Мисс Поппи каждый год просила эльфов хранить их. Мы будем приносить их в Зал файлов".

"Зал файлов? Где эта комната? Я никогда о ней не слышал", - спросил Северус.

Милли хихикнула: "Она находится там же, где и Комната тайных вещей. Мы просто зовем ее. А еще она называется "Комната прихода и ухода"".

"Очаровательно. И где же находится эта Комната прихода и ухода?"

"На седьмом этаже, напротив гобелена с троллями. Мастер должен трижды пройти мимо стены и подумать о том, как найти Комнату спрятанных вещей или Комнату файлов".

"Понятно. А что находится в Комнате скрытых вещей?"

"Мы, эльфы, кладем в нее все, что найдем".

"Звучит потрясающе, - сказала Нарцисса, - вы рассказали об этом Невыразимцам?"

"Нет! Но Милли расскажет!" И с этими словами маленький эльф исчез с тихим хлопающим звуком.

"Хогвартс поистине очарователен. Хотите поискать эту неуловимую комнату, пока ее не заполонили Невыразимцы?"

"Нарцисса усмехнулась и сказала: "Давай позовем и Люциуса. Если я правильно помню, это недалеко от его кабинета".

"Хорошая идея".

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103635/3629789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь