Готовый перевод Regrets Of A Second Male Lead / Сожаления второстепенного героя: Глава 6 Между дружбой и любовью (2)

– А зачем мне, по-твоему, работать сверхурочно? У меня много работы.

Отговорка была неубедительной. Конечно, когда он служил в столице, то ходил на работу каждый день, но, когда службы не было, он приходил на работу всего несколько раз в неделю и уходил рано утром.

Энтон даже не знал, стоит ли говорить, что это выглядело подозрительным, ведь территория Бланшетт и столица находились близко, или же это дело случая, ибо он занимал почетную, а не рабочую должность. Следовательно, в жизни Джерарда Бланшетта не было никаких сверхурочных.

– Прошу вас, будьте искренни в своих оправданиях. Сколько бы работы у вас ни было, обычно вы собираете все вещи и идете домой. Ах! Так вы случаем не... Вы поссорились с маркизой?

Энтон ошибся, поскольку семья Бланшетт сохранила отъезд маркизы в тайне.

Джерард молча с большим недоумением слушал нелепые предположения Энтона.

– Но ведь я прав, да? Причина, по которой вы не хотите идти домой, – ссора с мадам или скорое начало ссоры с мадам. Неужели это не одно из двух?

Энтон, женатый уже три года, говорил уверенно, словно уже заранее знал ответ.

– Нет. Мы с женой никогда не ссорились и не собираемся.

– Ого! А разве это возможно? Это должен быть ваш первый поединок в семейной жизни. Ну а если нет, значит, вы просто прикидываетесь семьей.

Энтон, обладавший меньшим умом, чем навыками владения мечом, был моментально подавлен тяжёлой аурой генерала. Он замолчал сразу же, как только Джерард взглянул на него.

– В смысле!.. Нет, в мире больше нет таких людей, как генерал и маркиза, – образцовых пар. Ха-ха. Я просто не совсем так выразился! Ой, я как всегда!

Энтон изобразил, что колотит себя по голове. Но глаза Джерарда уже заледенели.

– Учитывая твоё излишне вольное поведение, начинаю думать, что я был слишком великодушен. Наверное, ты образумишься, узнав о последствиях от действий своего языка. Собери всех рыцарей на тренировочной площадке завтра утром. Заодно объяснишь им, что это из-за тебя.

– Но, господин…

Энтон умоляюще смотрел на Джерарда, но тот лишь указал на дверь.

– Убирайся

Выгнав Энтона, Джерард попытался снова сосредоточиться на бумагах. Тем не менее в его голове постоянно крутилась фраза Энтона.

«Прикидываетесь семьей».

Фраза могла быть сказана невзначай, но Джерард никак не мог забыть о ней. В отношениях между ним и его женой не было ничего плохого.

Но ему казалось, что между ним и женой было что-то, чего он даже не подозревал.

***

Как и обещала Лейла, ужин был превосходным. В нем было много разных ингредиентов и незнакомых северных блюд, которые нельзя было достать в столице.

– Авель, попробуй и это, – сказала Хлоя, добавляя в тарелку Авеля стейк из оленя.

Для Авеля это была возможность попробовать что-то новенькое, так что мальчик остался доволен. Хлоя хотела познакомить его с как можно большим количеством продуктов, поскольку предпочтения в еде формируются в детстве.

– Да, мама. Ты тоже съешь что-нибудь интересное.

Авель проглотил кусочек копчёного лосося и приветливо улыбнулся. Манеры за столом у него были отменные.

– О, Авель обожает морепродукты!

Лейла, следившая за ними, оценила Авеля.

– Да, и я, и мой муж любим морепродукты, он хорошо питается.

– А... Джерард любит морепродукты?

Лейла украдкой наклонила голову в ответ на слова Хлои.

– Он изменился в своих предпочтениях. В юности ему многое не нравилось.

– О...

Хлоя продолжала есть как ни в чем не бывало, но в душе была возмущена.

Она знала, как близки её муж и Лейла, но сейчас это раздражало. Лейла говорила так, словно знала Джерарда лучше, называла его по имени... От того, что Хлоя никогда не называла его по имени, ей становилось еще хуже.

Неприятно, когда тебя переполняют отвратительные эмоции. В последнее время сердце Хлои металось туда-сюда по нескольку раз в день. Ей казалось, что она заново проходит период полового созревания.

Были и другие виновники, но несправедливо, что страдать приходилось только ей.

– Кстати, маркиза, это весьма важно, что вы так неожиданно приехали. Неужели вы действительно попросили о визите, чтобы увидеть мою жену?

Фредерик, который наслаждался трапезой так, словно она была описана в книге по дворянскому этикету, спросил Хлою. Лейла, слушавшая Фредерика, с любопытством посмотрела на Хлою.

Конечно, её просьба о визите, переданная через посыльную птицу, была далека от норм этикета. Ведь птица-посыльный — это способ связи, используемый только в очень срочных или частных ситуациях, поэтому он не подходил для официального общения между семьями.

Получив сообщение, Аната усомнились в том, что оно было отправлено из семьи Бланшетт, которая тщательно следовала аристократическому этикету.

– А знаешь! Я была удивлена, поскольку ты никогда не делала этого раньше. Но всё же, приехав ко мне таким образом, я ощущаю, будто мне сделали подарок!

– Спасибо за добрые слова, Лейла. В последнее время ты мне часто снишься. Наверное, поэтому я и хотела тебя увидеть.

Хлоя ответила с легкой улыбкой. Не будучи достаточно уверенной в себе, чтобы лгать, она написала просьбу о визите к Аната, сказав, что скучает по Лейле и хочет навестить её.

К счастью или к несчастью, Джерард отправил просьбу Хлои по почте, не читая содержимое письма.

– Правда? Ты действительно скучала по мне? Вау, ты впервые говоришь мне об этом!

Лейла почувствовала себя лучше, когда её подруга, которая не часто выражала подобного рода эмоции, сказала, что хочет её видеть. Она всегда была разочарована тем, что любила Хлою больше... Но слышать такое от неё было весьма трогательно.

– Приезжай почаще, Хлоя. Мы всегда рады семье Бланшетт.

Фредерик со вздохом смотрел на свою восторженную жену. Ну, с Хлоей Бланшетт еще ладно, но с Джерардом Бланшетт? Ни в коем случае.

Кто захочет пригласить в гости мужчину, воюющего из-за своей жены?

– Да, маркиза. Навещайте нас почаще.

Однако его жена была так счастлива, что ему ничего не оставалось, как согласиться с ней.

***

Аната и Бланшетт, наслаждавшиеся ужином, собрались в одной комнате. Все, кроме Фредерика, который был занят строительными работами.

Пенелопа, младшая из семьи Аната, спала в своей кроватке.

– Надо же, какая она маленькая. У неё маленькие руки и маленькие ноги.

Авель был поражен. Он никогда раньше не видел младенцев.

– Правда? Наша Пепе такая милая.

Ренезия с гордостью показывала свою младшую сестру. Тут Ной сунул палец в руку малышки, словно хотел что-то показать Авелю:

– Посмотри, если сделать вот так... Она держит!

– Юная леди, юные господа. Вы не можете сейчас трогать ребёнка. Она слаба и может пораниться.

Тем временем няня Пенелопы не давала покоя, боясь, что малышка проснётся. Хлоя тихонько позвала детей, потому что ей было жаль няню, которой приходилось нервничать так поздно вечером.

– Может, уже пойдем спать? Вам нужно лечь пораньше, если хотите завтра снова играть.

Однако даже после того, как Хлоя позвала детей, они продолжали бормотать, как будто были расстроены.

– О боже, малыши. Вы, должно быть, стали гораздо ближе. Я собиралась завтра взять вас на пикник, если вы ляжете спать пораньше... Но ничего не могу теперь поделать, коли вы не хотите.

Лейла, наблюдавшая со стороны, сделала вид, что удивлена.

– Ничего себе пикник!

– Мама, правда? Мы едем на пикник?

– Куда?

Глаза детей заблестели при этих словах Лейлы.

– Ну, я собиралась отвезти вас на знаменитое озеро Мейдалл на севере. Наш гость, возможно, захочет покататься на коньках по замёрзшему озеру, – сказала Лейла, игриво ущипнув Авеля за нос. Хлоя не могла не восхищаться умением Лейлы обращаться с детьми.

– Мама, давай скорее ложиться спать!

– Мы тоже! Мы тоже пойдем спать!

Теперь дети торопили своих матерей в комнаты. Хлоя рассмеялась, ведь они были такими милыми. Она чувствовала облегчение от того, что день прошел спокойно.

До такой степени, что ей хотелось обо всём забыть.

Лейла что-то шепнула Хлое, когда дети пожелали друг другу спокойной ночи:

– Ты устала, верно? Отдохни сегодня как следует, уложи сына спать, а завтра поговорим.

Лейла озорно улыбнулась, обнимая сонного Ноя. Хлоя кивнула и отвернулась, в её глазах появился острый блеск.

Может быть, завтра она узнает правду.

Хлоя взяла за руку Авеля и впала в глубокую задумчивость, возвращаясь в их комнату.

«Как спросить Лейлу? Сначала обсудим известные нам факты. Расскажет ли она мне всё? А если она солжет?»

– Мама, Ренезия, Ноа и Пе... Что это? Почему у них длинные имена?

Хлоя не ответила. Будучи погруженной в свои мысли, она попросту не услышала голос сына.

– Мама? Мама!

Увидев, что Авель машет рукой перед её лицом и снова зовёт, Хлоя наконец вырвалась из своих мыслей.

– Ох!.. Авель, прости. Я тебя плохо расслышала. Что ты сказал?

– Почему у Ренезии длинное имя? Мое имя короткое.

– А… Потому что это имена северян. Люди на севере носят длинные имена с древних времен. А твоё имя короткое, потому что в Империи сейчас популярны короткие имена.

– Популярны?

– Да. С тех пор как Императорская семья ввела их, это стало традицией.

Раздался скрип.

Хлоя открыла дверь в их спальню, отвечая на вопрос Авеля. Войдя в теплую комнату, она почувствовала усталость.

Она зевнула...

Авель зевнул, подражая Хлое.

«Даже не знаю, как я буду выслушивать всю историю от Лейлы... Ох, не знаю».

Её уставший организм не хотел больше раздумывать.

В конце концов, Хлоя отбросила все заботы о завтрашнем дне и решила закончить его рядом с Авелем.

http://tl.rulate.ru/book/102954/3637210

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь