Готовый перевод The Blue Wolf / Синий волк: Глава 8

Уильям кивнул отцу, Роберт нежно поцеловал его в макушку и, поднявшись, отошел в сторону. Мальчик, сжав в руках два кинжала, глядел на мишень, словно готовясь к битве. Расслабившись, он закрыл глаза, глубоко вдохнул и, открыв их, ослабил хватку, чтобы кинжалы не скользили. С молниеносной точностью он метнул один, затем другой, и оба ударили точно в центр мишени. В зале повисла тишина, нарушенная лишь взрывом восторга, вырвавшимся из груди Уильяма. — ДА! — крикнул он, обнимая отца.

Роберт, сир Барристан и сир Артур улыбались, наблюдая за тем, как Уильям, вдохновленный своим успехом, продолжает тренироваться, попадая кинжалами в центральное кольцо мишени.

— Вот так, Уильям! Продолжай в том же духе, и к тому времени, как ты возьмешь в руки настоящее оружие, ты будешь смертельно опасен и страшен! — с гордостью воскликнул Роберт.

Внезапно в зал вошел Джон Аррен. — Ваша милость, мой принц, гости прибыли на пир. Думаю, пора готовиться. Вы не подпускали к себе большинство из них, пока были здесь, так что, думаю, пора и вам готовиться, — сообщил Джон, пока Роберт допивал вино.

— Да ладно, Джон, Уильям только что попал в свое первое яблочко, так что выпей со мной. Разделите наше торжество! — предложил Роберт, и Джон, рассмеявшись, кивнул.

— И я рад, но настало время ужина. Лорды приехали на несколько дней ради завтрашнего турнира, и сегодняшний вечер знаменует собой начало празднования, — сказал Джон.

Роберт с сожалением кивнул, допил вино и, повернувшись к сыну, сказал: — Да, хорошо. Пойдем, Уильям. Пора собираться.

Сир Артур проводил Уильяма в его покои, где служанка уже разложила несколько самых изысканных нарядов, предназначенных для сегодняшнего праздничного ужина. Это была красивая туника, длинные штаны и сапоги, которые его отец носил каждый день, но из более качественной ткани, поэтому они выглядели блестящими и чистыми. На нем была черная туника с темно-золотыми штанами и сапогами. На верхней половине туники были темно-синие полоски, а на груди вышит герб дома Старков. Герб дома Баратеон был пришит к маленьким лоскутам внизу. Служанки помогли ему поправить одежду, проследив, чтобы она выглядела чистой и гладкой, без единой морщинки.

Одна из служанок подошла к комоду и достала коробку, в которой хранился последний штрих. Она открыла ее и достала зимнюю розу — ту самую, которую Уильям получил от матери перед смертью. Сир Артур спрессовал цветок, чтобы он всегда был у Уильяма. Служанка взяла булавку, приколола ее к его груди и расправила. Уильям улыбнулся и поблагодарил их, когда вошел сир Артур, одетый в свою лучшую одежду, со своим великим мечом "Рассвет" на поясе.

— Готовы, мой принц? — Артур спросил, Уильям кивнул, и они вышли, причем Тень шел рядом со своим хозяином.

Сир Артур проводил Вильгельма в обеденный зал, где был накрыт банкет. Джон Аррен взял на себя подготовку банкета и бала, и они были организованы в большом обеденном зале Красного замка, который с легкостью вмещал всех прибывших гостей. Они прошли через две большие двойные двери обеденного зала, когда слуги и городская стража приветствовали и поздравляли принца Уильяма с днем именин.

Джон поручил слугам сделать празднование именин особенным, поэтому по всему залу были разложены тончайшие шелка и гобелены, чтобы украсить его сигилами Оленя и Двурогого Волка. Столы с яствами — пирогом с голубями, жареным кабаном, олениной, бараниной, ветчиной и картофелем, овощами-гриль, хлебом и целым рядом сладостей — наполнили помещение восхитительным ароматом, от которого у любого заурчало бы в животе.

Вокруг зала были расставлены артисты, а оркестр наполнял зал элегантной музыкой, пока благородные лорды вели беседу друг с другом, одетые в свои лучшие мантии и шелка, пытаясь показать свою элегантность и власть. Ренли разговаривал с другими придворными юношами, Станнис — со своей женой и сиром Давосом, а Роберт беседовал с Недом, когда увидел, что вошел его сын.

Роберт бросился к сыну и подхватил его на руки, все лорды и леди с искренним смехом смотрели на них.

— Лорды и леди, сегодня знаменательный день, ибо это день именин моего сына! Давайте же порадуемся и устроим пир в честь этого знаменательного дня! — воскликнул Роберт.

Мужчины одобрительно закивали, а дамы зааплодировали. Роберт посадил сына на плечи и понес его в зал, а лорды протягивали и пожимали его маленькие ручки. Оркестр начал играть музыку как раз в тот момент, когда Роберт поднес Уильяма к Неду. Уильям спрыгнул вниз и бросился к дяде с объятиями.

— Дядя Нед! — Уильям плюхнулся ему на живот.

Нед засмеялся, обнимая племянника, и был безмерно счастлив видеть его снова.

— Рад тебя видеть. Я так давно тебя не видел.

— Да, я знаю. Но мне нужно на север, а ты живешь здесь. Но не волнуйся, я бы ни за что не пропустил этот день, — сказал ему Нед.

Затем Уильям обнял свою тетю, Кейтилин Старк. — Здравствуйте, тетя Кейтилин, — с улыбкой сказал Уильям, и Кейтилин обняла его в ответ.

— Мой принц, с днем именин, — Кейтилин осторожно обняла его, потому что на руках у нее был маленький ребенок.

— Это мой кузен? — спросил Уильям, и она кивнула. — Это Санса.

Кейтилин представила их друг другу. Как только Санса увидела его лицо, она захихикала.

— А где Робб? — спросил Уильям, и Нед указал на сира Родрика и трехлетнего мальчика рядом с ним, и Уильям поспешил поиграть с кузеном.

— Ух ты, этот мальчик вырос с тех пор, как я видел его в последний раз, — сказал Нед.

Роберт кивнул в знак согласия, потягивая вино. — Да, он растет, как растение, и он умный, умнее меня, когда я был в его возрасте, — сказал Роберт.

— Думаю, сейчас он умнее тебя, — Нед пошутил, вызвав у него смех.

— Возможно, и с его темпами он уже на пути к тому, чтобы стать великим воином. Видел бы ты его сегодняшнюю тренировку. Он попал в яблочко кинжалом. Ха, даже в его возрасте я не был так хорош, — Роберт сказал, и Нед улыбнулся.

— Кинжалы? — спросил Нед.

— Да, и Дэйн говорит мне, что он проводит время, бегая по садам и лесам, как тот проклятый волк на твоем знамени. Ха, он прямо как Лианна, — сказал Роберт.

— Идем, Нед! Давай напьемся, как в старые добрые времена! — предложил Роберт, и Нед, улыбаясь, согласился.

http://tl.rulate.ru/book/100749/3450568

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🙋‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь