Готовый перевод Harry Potter and the Daft Morons / Гарри Поттер и безумные идиоты: Глава 19

— Вы слышали молодого человека, — твердо обратилась Амелия к судьям, отменяя чары Соноруса, — присудите ему одно очко. И сделайте это прямо сейчас.

Судьи, за исключением Дамблдора и Крауча, единогласно выставили Гарри одно очко.

— Одно очко тебе, Дамблдор, — провозгласила Амелия, используя палочку самого Дамблдора, чтобы снять очко. — И одно очко тебе, Крауч.

Она добавила ещё одно очко к счету Крауча.

— Так! — заявила она, голос её звучал как удар грома. — Альбус Дамблдор, Бартемиус Крауч-старший и Корнелиус Фадж — вы все арестованы!

— Я полагаю, что мистер Крауч все ещё находится в бессознательном состоянии, мадам Боунс, — спокойно заметил Скримджор.

— Тогда скажите ему, что он арестован, когда разбудите его в камере в ОМП, — ответила Амелия, не теряя строгости. — А пока я хочу, чтобы следующие лица были взяты под стражу, если они ещё не арестованы, как им, черт возьми, и положено: Минерва МакГонагалл, Помона Спраут, Северус Снейп, Филиус Флитвик, Поппи Помфри, Рубеус Хагрид и, конечно же, Барти Крауч-младший.

— Затем, как только мы вернем их в ОМП, — продолжала она, не давая Скримджор отдышаться, — я хочу, чтобы команда из трех человек отправилась в дом лорда Поттера, арестовала двух взрослых Дурслей и вернула их в ДМЛ. Затем отправьте группы для ареста Люциуса Малфоя и Молли Уизли.

— Пока вы отправляете команды для выполнения этих задач, — Амелия говорила быстро, как пулемёт, — я хочу, чтобы команда из не менее чем дюжины авроров вернулась сюда и занялась студентами в Большом зале. Мы только что взяли под стражу весь руководящий состав школы, и нам нужно больше ответственных взрослых, чтобы присматривать за ними. Сделайте это сейчас же.

— Да, мэм! — прорычал Скримджор, спеша исполнить приказы.

— А пока мне нужно добраться до лорда Поттера и снять с него эти воспоминания, — добавила Амелия.

— Да, мэм, — ответил Скримджор, немного смягчившись, видя перед собой могущество Амелии.

Скримджор указал двум другим аврорам, которых он уже вызвал в VIP-ложу, выйти вперёд и взять под стражу тех, кто уже был закован в манатки, но всё ещё находился там. Амелия же задержалась лишь на мгновение, чтобы убедиться, что на Дамблдора наложены магические наручники и вновь введены заглушающие чары, после чего быстро покинула трибуну и направилась к входу для чемпионов.

***

Когда Гарри направился к выходу с палочкой в правой руке и "своим" яйцом, запрятанным под левую руку, словно мяч для регби, он заметил выражения лиц остальных трёх чемпионов. Их выражения представляли собой интересную смесь благоговения, гнева и небольшого страха. Поппи Помфри только что поднялась и встала рядом с ними. Гарри просто кивнул им всем, а затем встал рядом с ними и стал наблюдать, как драконоводы выводят с арены немного сонного Венгерского Рогатого Хвоста. После нескольких долгих секунд Диггори тихо сказал:

— Мерлин, Гарри!

— Не то, что ты от меня ожидал, не так ли? — тихо спросил Гарри, даже не удосужившись взглянуть на своего товарища по Хогвартсу.

Прошло много времени, прежде чем Диггори ответил:

— Нет… не то.

Это, казалось, прервало застолье, когда Крум спросил:

— Что заставило вас задуматься об использовании чар первого курса, мистур Поттер?

— Использую основы, потому что я уже понял, как глупы пользователи магии в целом, — ответил Гарри. — Я подумал, что если бы я отвечал за организацию этого мероприятия, то что бы мне нужно было заблокировать, чтобы заставить участников соревнований действительно идти и собирать яйцо вручную? Затем я подумал, что, зная, как по-идиотски глупы большинство ведьм и волшебников, нужно сначала попробовать. Я весьма разочарован, хотя и не очень удивлен тем, что единственное заклинание, которое они, похоже, заблокировали, это заклинание прямого вызова — "Акцио".

Казалось, Делакур собиралась что-то сказать, когда мадам Помфри сказала:

— Как бы то ни было, мистер Поттер, мне нужно, чтобы вы зашли в палату лазарета для осмотра…

— Этого не случится, Поппи, — прервала её мадам Боунс, которая как раз спускалась из палатки конкурентов, сопровождаемая ещё одним аврором. — Уверяю вас, единственное, от чего может страдать лорд… не мистер… Поттер может страдать только от того, что на него глазеют зрители. Он и близко не подходил к дракону.

— Тем не менее, это моя работа…, — проворчала Помфри, но Боунс снова прервал её.

— В обозримом будущем — нет, — возразила Боунс, подходя ближе. — Мадам Персефона Помфри, хотя вы сейчас не арестованы, я беру вас под стражу на время расследования некоторых обвинений.

— Что? — спросила шокированная Помфри.

— Ты взята под стражу, Поппи, — сказала Амелия. — Хотя на данный момент на вас не надели наручники для магического подавления, вам будет позволено освободиться от них, если вы будете следовать указаниям аврора Фицмихаэлс.

И указала на молодую женщину-аврора, стоявшую чуть позади нее.

— Что? Почему? — спросила явно шокированная и немного испуганная Помфри.

— В связи с тем, что лорд Поттер… получил урок истории во время выполнения задания, — ответила Амелия, — все упомянутые лица взяты под стражу до тех пор, пока мы не убедимся в их невиновности или иной причастности к происходящему.

— Уверяю вас…, — проворчала Помфри.

— …Пока что ни в чем, — снова прервала Амелия.

Не дожидаясь, пока Помфри скажет еще хоть слово, она жестом приказала Фицмайклсу взять ведьму под стражу. Шагнув вперед, Фицмайклс протянула руку и взяла Помфри за локоть ее палочки, спокойно сказав:

— Сюда, пожалуйста, мадам Помфри.

Пока сбитую с толку Поппи Помфри уводили, Амелия наконец-то повернулась к Гарри с несколько страдальческим и возмущенным выражением на лице. Гарри лишь усмехнулся в ответ.

— Я думаю, у вас есть кое-что для меня, лорд Поттер, — напомнила она ему.

— У меня есть, — кивнул он с серьёзным выражением лица. Бросив взгляд на палатку конкурентов, он указал на нее и сказал: — Может быть, если мы зайдем в палатку?

Кивнув, она показала Гарри, чтобы он следовал за ней.

— После вас, лорд Поттер.

Гарри слегка фыркнул от удовольствия, но повел ее к палатке.

http://tl.rulate.ru/book/100269/3426773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь